Transliteração e tradução geradas automaticamente

MOON PHASE
Passcode
FASE DA LUA
MOON PHASE
A sede não se sacia
心渇き 満たされないまま
kokoro kawaki mitasarenai mama
Hoje também sonhei
今日も夢を見た
kyou mo yume wo mita
Quero estar perto
Want to be close
Want to be close
Quero estar perto
Want to be close
Want to be close
Quero estar perto
Want to be close
Want to be close
É só isso que importa
That's all there is to it
That's all there is to it
Relembrando as memórias com você
思い返す 君との記憶
omoi kaesu kimi to no kioku
Sua voz e seu rosto se distorcem e desaparecem
声も顔も 歪んで消えかかって
koe mo kao mo yuganda kie kakatte
A impulsividade flui, não consigo parar
流れ込む衝動 歯止めがきかなくなって
nagarekomu shoudou hadome ga kikanakunatte
Agora você é "a boneca sem nome"
今 君は「名無しの人形」
ima kimi wa \"nameless no ningyou
Parece que ainda estou perdido entre
It feels like I'm still lost in between
It feels like I'm still lost in between
Sonho e realidade
Dream and reality
Dream and reality
Não faz sentido
It's doesn't make sense
It's doesn't make sense
Sem esperança
No hope left
No hope left
Sempre foi assim
Always been this way
Always been this way
O tempo não pode voltar
時は巻き戻せなくて
toki wa makimodosenakute
Na escuridão da qual não consigo escapar, me deixa pra baixo
抜け出せない闇に let me down
nukedasenai yami ni let me down
A lua estava ausente
The Moon was missing
The Moon was missing
Estou acabado
I'm done for
I'm done for
Destruindo meu eu
自我を壊してゆく
jiga wo kowashite yuku
Um pesadelo sem fim
覚めることのない悪夢
sameru koto no nai akumu
Esta noite é lua cheia, a luz que brilha em você
今夜は満月で 君 照らす光は
konya wa mangetsu de kimi terasu hikari wa
É sempre tão linda
ずっとキレイさ
zutto kirei sa
A sensação derretida, parando o pensamento
溶け出した感覚 思考を止めて
tokedashita kankaku shikou wo tomete
Fecho os olhos para ouvir você respirar
I close my eyes to hear you breathe
I close my eyes to hear you breathe
Procurando o fim do sonho, esperando um fim real
Searching end of dream waiting for a real end
Searching end of dream waiting for a real end
Não há como voltar atrás
There's no turning back
There's no turning back
Sou tão idiota
I'm so stupid
I'm so stupid
Não há como voltar atrás
There's no turning back
There's no turning back
Não preciso de nada
Don't need anything
Don't need anything
Parece que ainda estou perdido entre
It feels like I'm still lost in between
It feels like I'm still lost in between
Sonho e realidade
Dream and reality
Dream and reality
Não faz sentido
It's doesn't make sense
It's doesn't make sense
Sem esperança
No hope left
No hope left
Sempre foi assim
Always been this way
Always been this way
O tempo não pode voltar
時は巻き戻せなくて
toki wa makimodosenakute
Na escuridão da qual não consigo escapar, me deixa pra baixo
抜け出せない闇に let me down
nukedasenai yami ni let me down
A lua estava ausente
The Moon was missing
The Moon was missing
Estou acabado
I'm done for
I'm done for
Destruindo meu eu
自我を壊してゆく
jiga wo kowashite yuku
Um pesadelo sem fim
覚めることのない悪夢
sameru koto no nai akumu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passcode e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: