395px

Levando você para fora

Passcode

Taking You Out

だ
Da
Speed of times are messing with our minds
Speed of times are messing with our minds
Rise up up push push push
Rise up up push push push
Boost acceleration drive
Boost acceleration drive

They bring you the news on your TV screen
They bring you the news on your TV screen
Same as always
Same as always
Talking of who had an affair with who today
Talking of who had an affair with who today
And who's killing who again
And who's killing who again

Don't wanna hear this evil
Don't wanna hear this evil
And I don't want to see
And I don't want to see
But, none of it is fantasy
But, none of it is fantasy
夢じゃない
yumejanai

Taking you out
Taking you out
From this misery now
From this misery now
孤独の種奪い取って
kodoku no tane ubaitotte
Hide again
Hide again
And in this broken place
And in this broken place

Give love (give love)
Give love (give love)
Feel love (feel love)
Feel love (feel love)
Save you (save you)
Save you (save you)

愛されたいと叫んで
aisa retai to sakende
聞こえるから
kikoerukara
Just set this free
Just set this free
Pain's ending once again
Pain's ending once again
A better sky
A better sky

We're still drifting with lights out
We're still drifting with lights out
This may look like no hope
This may look like no hope
Just open your eyes
Just open your eyes
It's always bright outside
It's always bright outside
Go slow
Go slow

Now! Hear them cry
Now! Hear them cry
Somebody's yell
Somebody's yell
Pay attention
Pay attention
Listen, listen, listen, listen, listen
Listen, listen, listen, listen, listen

必要な自信がなくて
hitsuyōna jishin ga nakute
幸せを比べてる基準は誰のものなのだろう
shiawase o kurabe teru kijun wa dare no monona nodarou
思い出すには
omoidasu ni wa
There is time, there is time, there is time
There is time, there is time, there is time

So try to see it right
So try to see it right
形の中
katachi no naka
Don't believe you're speeding
Don't believe you're speeding
Here on your own
Here on your own

We have all crashed into one, two
We have all crashed into one, two
Big walls, in the path of life
Big walls, in the path of life
Go flying over the top
Go flying over the top
Top, top, top, top, top, oh
Top, top, top, top, top, oh

Now hear them cry
Now hear them cry
Somebody's yell
Somebody's yell
Pay attention
Pay attention
Listen, listen, listen, listen, listen
Listen, listen, listen, listen, listen

必要な自信がなくて幸せを比べてる
hitsuyōna jishin ga nakute shiawase o kurabe teru
基準は誰のものなのだろう
kijun wa dare no monona nodarou
思い出すには
omoidasu ni wa
There is time, there is time, there is time
There is time, there is time, there is time

So try to see it right
So try to see it right
形の中
katachi no naka
Don't believe you're speeding
Don't believe you're speeding
Here on your own
Here on your own

We have all crashed into one, two
We have all crashed into one, two
Big walls, in the path of life
Big walls, in the path of life
Go flying over the top
Go flying over the top
Top top top top top oh
Top top top top top oh

Taking you out
Taking you out
From this misery now
From this misery now
孤独の種
kodoku no tane
奪い取って hide again
ubaitotte hide again
And in this broken place
And in this broken place

Give love (give love)
Give love (give love)
Feel love (feel love)
Feel love (feel love)
Save you (save you)
Save you (save you)

愛されたいと叫んで聞こえるから
Aisa retai to sakende kikoerukara
Just set this free
Just set this free
Pain's ending once again
Pain's ending once again
A better sky
A better sky
鮮やかなこの世界なら
azayakana kono sekainara

Levando você para fora

Da
A velocidade dos tempos está mexendo com nossas mentes
Levante-se, empurre, empurre, empurre
Impulso de aceleração

Eles trazem as notícias na tela da sua TV
Mesmo que sempre
Falando de quem teve um caso com quem hoje
E quem está matando quem de novo

Não quero ouvir esse mal
E eu não quero ver
Mas nada disso é fantasia
yumejanai

Levando você para fora
A partir desta miséria agora
kodoku no tane ubaitotte
Esconder novamente
E neste lugar quebrado

Dê amor (dê amor)
Sinta amor (sinta amor)
Salve você (salve você)

aisa retai para sakende
kikoerukara
Basta liberar isso
A dor está terminando mais uma vez
Um céu melhor

Ainda estamos à deriva com as luzes apagadas
Isso pode parecer sem esperança
Apenas abra seus olhos
Está sempre brilhante lá fora
Vai devagar

Agora! Ouça-os chorar
Alguém grita
Preste atenção
Ouça, ouça, ouça, ouça, ouça

hitsuyōna jishin ga nakute
shiawase ou kurabe teru kijun wa não ousa monona nodarou
omoidasu ni wa
Há tempo, há tempo, há tempo

Então tente ver direito
Katachi no Naka
Não acredite que você está acelerando
Aqui por sua conta

Todos nós colidimos com um, dois
Grandes paredes, no caminho da vida
Vá voando por cima
Topo, topo, topo, topo, topo, oh

Agora ouvi-los chorar
Alguém grita
Preste atenção
Ouça, ouça, ouça, ouça, ouça

hitsuyōna jishin ga nakute shiawase ou kurabe teru
kijun wa não ousa monona nodarou
omoidasu ni wa
Há tempo, há tempo, há tempo

Então tente ver direito
Katachi no Naka
Não acredite que você está acelerando
Aqui por sua conta

Todos nós colidimos com um, dois
Grandes paredes, no caminho da vida
Vá voando por cima
Top top top top top oh

Levando você para fora
A partir desta miséria agora
kodoku no tane
ubaitotte se esconde novamente
E neste lugar quebrado

Dê amor (dê amor)
Sinta amor (sinta amor)
Salve você (salve você)

Aisa retai para sakende kikoerukara
Basta liberar isso
A dor está terminando mais uma vez
Um céu melhor
azayakana kono sekainara

Composição: 平地孝次 / Konnie Aoki