
David
Passenger
David
David
Bem, eu o conheci na porta de um albergueWell I met him outside a hostel door
Ele disse 'eu vou te dizer a minha se você me dizer a sua"He said I’ll tell you mine if you tell me yours
Eu sei que você acha que é vagabundear para um homemI know you think it’s shifty for a man
Em seus cinquenta anos estar dormindo em um dormitório de albergueIn his fifties to be sleeping in a hostel dorm
Mas eu costumava ser um soldador de profissãoBut I used to be a welder by trade
Acostumado a trabalhar pela água onde os navios são produzidosUsed to work by the water where the ships get made
Mas nenhum estaleiro vai me levar agoraBut no ship yard will take me now
Minhas mãos são muito trêmulas agoraMy hands are too shaky now
E tenho gastado todo o meu dinheiro antes de eu receber o pagamentoAnd I’ve spend all my money before I get paid
E eu disse: David, você não acha que é estranhoAnd I said david, don’t you think it’s strange
Enquanto você estava dormindoWhile you were sleeping
Como o mundo foi e mudouHow the world went and changed
Olhando em seus olhos, sim, eu acho que você sabeLooking in your eyes, yeah I think you know
Que David, perdemos você, perdemos você muito tempo atrásThat david, we lost you, lost you a long time ago
Ele inclina a cabeça contra a parede do albergueHe leans his head against the hostel wall
Disse " tenho uma ex-mulher que não me ouveSaid I have an ex-wife that doesn’t hear me
E uma criança que não me ligaAnd a kid that doesn’t call
E a cada mês que eu intimado ...And every month I’m … short
Pela droga do conselho tutelarWith my fucking child support
E o tribunal diz que eu sou imprudente e irresponsávelAnd the court says that I’m reckless and irresponsible
Porque nunca foi parte do plano'Cause it was never part of the plan
Ser um homem de meia idadeTo be a middle aged man
Estar sentado do lado de fora de um albergue, apertando as mãos de estranhosTo be sat outside a hostel, shaking strangers hands
Mas eu tenho bebido a minha riqueza,But I’ve drunk away my wealth,
Eu sou uma imagem de má saúdeI’m a picture of bad health
E eu sou uma sombra de uma sombra de um ex eu.And I’m a shadow of a shadow of a former self
E eu disse: David, você não acha que é estranhoAnd I said: David, don’t you think it’s strange
Enquanto você estava andando e como o mundo foi e mudouWhile you were walking and how the world went and changed
Eu escuto isso na sua vozI hear it in your voice
Acho que você sabeI think you know
Que David nós perdemos você,That david we lost you,
Perdemos você muito tempo atrásLost you a long time ago
Oh David, você não acha que é estranhoOh well david, don’t you think it’s strange
Durante anos, você no seu quarto escuroFor years you’re in your dark room
Como o mundo foi e mudouHow the world went and changed
Olhando em seus olhosLooking in your eyes
Sim, eu acho que você sabeYeah I think you know
Que David, nós perdemos vocêThat david, we lost you
Perdemos você muito tempo atrásLost you a long time ago



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: