
Fairytales & Firesides
Passenger
Contos de Fadas e Lareiras
Fairytales & Firesides
Somos perdedores amargos, rosnando através dos nossos sorrisosWe are bitter losers, snarling through our smiles
Nós somos os meninos perdidos, nos corredores dos supermercadosWe’re the lost boys, in the supermarket aisles
Somos cães do natal, jogados pelo lado da estradaWe’re christmas dogs dumped, by the side of the road
Confusos, vamos correr por milhasConfused, we will run for miles
Somos a raiva da estradaWe are road rage
Somos a idade da pedraWe are stone age
Somos selvagensWe are wild
Somos lâmpadas estragadas, em um sinal de néon da rua de trásWe are busted light bulbs, in a backstreet neon sign
Somos a arma tremendo, em uma loja de conveniência de um postoWe’re the shaking gun in a service station line
Vamos beber embora estejamos bêbados,We’ll drink though we’re drunk
Nós vamos afundar embora estejamos afundadosWe’ll sink though we’ve sunk
Estamos fodidos mas dizemos que estamos bemWe’re fucked but we say that we’re fine
Somos o tumultoWe are rampage
Páginas faltando em nossa colunaMissing back pages in our spine
Nós ansiamos, por viagens e a beira da estradaWe long for journeys and the roadside
Nós ansiamos, pela luz das estrelas e a maré baixaWe long for starlight and the low tide
Sim, nós ansiamos, por contos de fadas e lareirasYeah, we long for fairy tales and firesides
E, ohAnd, oh
Somos sínicos de uma cafeteriaWe are coffeehouse cynics
Justo demais, rídigos demais para acreditarToo righteous, too rigid to believe
Românticos decepcionadosDisappointed romantics
Raspando o coração de nossos mangasScraping the heart’s from our sleeves
Nós somos bêbados desdentadosWe’re the toothless drunk
Nós somos punks envelhecidosWe’re the ageing punk
Sim, somos AdãoYeah, we are Adam
Somos a maçã e nós somos EvaWe’re the apple, and we’re Eve
Ssomos mendigos com moedas brilhantes, de joelhosWe are beggars with shiny pennies, on our knees
Nós ansiamos, pela luz do sol nas encostasWe long, for sunlight on the hillsides
Sim, nós ansiamos, por ontem e retrospectivaYeah, we long, for yesterdays and hindsight
Oh, nós ansiamos, por contos de fadas e lareirasOh, we long, for fairy tales and firesides
E, ohAnd, oh
Sim, nós ansiamos por carnavais e parques de diversãoYeah, we long for carnivals and fairground rides
Oh, nós ansiamos por viagens e a beira da estradaOh, we long for journeys and the roadsides
Oh, nós ansiamos por contos de fadas e lareirasOh, we long for fairy tales and firesides



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: