Tradução gerada automaticamente

One Foot in Front of the Other
Passenger
Um Passo de Cada Vez
One Foot in Front of the Other
Bem, meu pai procurou amor em um copo de uísqueWell my father looked for love in a whiskey glass
E em mulheres com olhos tristes e corações vaziosAnd women with sad eyes and empty hearts
Ainda me lembro do dia em que ele se foiI still remember the day he passed
Bebendo como se fosse o fim de uma rodadaDrinking like the end of a draught
Minha mãe saiu de casa quando eu era criançaMy mother left home when I was a kid
Ela prometeu que não era nada do que eu disse ou fizShe promised it was nothing that I said or did
Corri para o meu quarto e me escondiI ran upstairs to my room and hid
Não acho que eu tenha saído alguma vezI don't think I ever came out
Para ver do que se tratava tudo issoTo see what it was all about
Então eu vou colocar um pé na frente do outroSo I'll put one foot in front of the other
E meu coração na mangaAnd my heart upon my sleeve
Vou dar um salto de féI'm gonna take a leap of faith
E encontrar a coragem de acreditarAnd find the courage to believe
Dizer à minha esposa o quanto eu a amoTell my wife how much I love her
E sinto muito, mas eu tive que irAnd I'm sorry but I had to leave
Mas eu vou andar até encontrar meus pésBut I'm gonna walk until I find my feet
Bem, eu trabalhei na cervejaria das 9 às 5Well I worked at the brewery 9 to 5
Todo santo dia da minha vida adultaEvery damn day of my adult life
Nunca fiz amigos, nunca socializeiI never made friends never socialised
Ninguém realmente me conheciaNo one really knew me at all
Nunca me ensinaram a amar, então eu não pude ensinarI was never taught to love so I couldn't teach
Um filho que sempre esteve fora do meu alcanceA son that was always out of my reach
Como quando ele quase se afogou, eu só fiquei na praiaLike when he nearly drowned I just stood on the beach
Olhando como um idiota sem reaçãoStaring like a slack jawed fool
Eu não fiz nada, nada mesmoI didn't do nothing at all
Então eu vou colocar um pé na frente do outroSo I'll put one foot in front of the other
E meu coração na mangaAnd my heart upon my sleeve
Vou dar um salto de féI'm gonna take a leap of faith
E encontrar a coragem de acreditarAnd find the courage to believe
Dizer à minha esposa o quanto eu a amoTell my wife how much I love her
E sinto muito, mas eu tive que irAnd I'm sorry but I had to leave
Mas eu vou andar até encontrar meus pésBut I'm gonna walk until I find my feet
Então eu vou colocar um pé na frente do outroSo I'll put one foot in front of the other
E meu coração na mangaAnd my heart upon my sleeve
Vou dar um salto de féI'm gonna take a leap of faith
E encontrar a coragem de acreditarAnd find the courage to believe
Dizer à minha esposa o quanto eu a amoTell my wife how much I love her
E sinto muito, mas eu tive que irAnd I'm sorry but I had to leave
Mas eu vou andar até encontrar meus pésBut I'm gonna walk until I find my feet
É, eu vou andar até encontrar meus pésYeah I'm gonna walk until I find my feet
É, eu vou andar até encontrar meus pésYeah I'm gonna walk until I find my feet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: