
Things That Stop You Dreaming
Passenger
Aquilo Que Te Impede de Sonhar
Things That Stop You Dreaming
Não tenho dinheiro em minhas mãos, em meu casaco ou em meu bolsoI’ve got no money in my hands or my coat or my pocket
Não chegarei ao espaço porque não tenho um fogueteWont get to space cos i haven’t got a rocket
Mas tenho ar em meus pulmõesBut i’ve air in my lungs
Olhos em minhas meiasEyes in my sockets
E um coração que bateAnd a heart that beats
Como uma torneira pingandoLike a tap that leaks
À noite, quando não há um encanador para pará-laIn the night when you haven’t got a plumber who can stop it
Jack* em uma caixa, sem chave para tancá-laJack in a box without a key to lock it
Bem, esse bote pode afundar, mas eu não vou balançá-loWell this boat may sink but i’m not gonna rock it
Porque o mar não sabe meu nomeCos the sea doesn’t know my name
É, esse bota pode afundar mas eu não vou balaçá-loYeah the boat may sink but i’m not gonna rock it
Porque o mar não sabe meu nomeCos the sea doesn’t know my name
Bem, se você não pode ter o que você amaWell if you can’t get what you love
Você aprende a amar aquilo que temYou learn to love the things you’ve got
Se você não pode ser o que querIf you can’t be what you want
Você aprende a ser aquilo que você não éYou learn to be the things you’re not
Se você não pode ter o que precisaIf you can’t get what you need
Você aprende a precisar daquilo que te impede de sonharYou learn to need the things that stop you dreaming
Tudo aquilo que te impede de sonharAll the things that stop you dreaming
Eu não tenho palavras e não mantenho promessasWell i’ve got no ones word and no bodies promise
Nada a mostrar além desse livro cheio de sonetosNot a lot to show but this book full of sonnets
E meu fígado pode ser estragado mas meu coração é honestoAnd my liver may be fucked but my heart is honest
E minha palavra é verdadeiraAnd my word is true
Assim como o céu é azulLike the sky is blue
No verão, quando todos ficam na mesmaIn the summer time when everybody gets on it
Com as peles mornas e queimaduras de solWarm our skins and get sunburnt from it
E nossos olhos brilham como um céu cheio de cometas que correm como um trens de prataAnd our eyes shine bright like a sky full of comets that shoot like silver trains
É, nossos olhos brilham como um céu cheio de cometas que correm como trens de prataYeah our eyes shine bright like a sky full of comets that shoot like silver trains
Bem, se você não pode ter o que você amaWell if you can’t get what you love
Você aprende a amar aquilo que temYou learn to love the things you’ve got
Se você não pode ser o que querIf you can’t be what you want
Você aprende a ser aquilo que você não éYou learn to be the things you’re not
Se você não pode ter o que precisaIf you can’t get what you need
Você aprende a precisar daquilo que te impede de sonharYou learn to need the things that stop you dreaming
Tudo aquilo que te impede de sonharAll the things that stop you dreaming
Bem, se você não pode ter o que você amaWell if you can’t get what you love
Você aprende a amar aquilo que temYou learn to love the things you’ve got
Se você não pode ser o que querIf you can’t be what you want
Você aprende a ser aquilo que você não éYou learn to be the things you’re not
Se você não pode ter o que precisaIf you can’t get what you need
Você aprende a precisar daquilo que te impede de sonharYou learn to need the things that stop you dreaming
Tudo aquilo que te impede de sonharAll the things that stop you dreaming
Tudo aquilo que te impede de sonharAll the things that stop you dreaming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: