Tradução gerada automaticamente

Walk You Home
Passenger
Te Acompanhar pra Casa
Walk You Home
Eu te vejo quase todo diaI see you nearly every day
Eu te vejo, mas você não me vêI see you but you don't see me
Queria ter algo inteligente pra dizer eWish I had something clever to say and
Queria ser algo melhor que eu posso serWish I had something better I could be
A gente tocou as mãos na máquina de café outro diaWe touched hands by the coffee machine the other day
Sei que você já esqueceu, mas vou levar esse momento até o fimI know you've forgotten already, but I'm going to take that moment to the grave
Porque eu só quero te acompanhar pra casa'Coz I just want to walk you home
Eu só quero te acompanhar pra casaI just want to walk you home
oh, éoh, yeah
Eu te vejo quase toda noiteI see you nearly every night
Eu te vejo quando você tá em casaI see you when you're down in your house
Com meu binóculo de visão noturna eIn my night vision binoculars and
Eu me aproximo quieto como um ratoI creep quiet as a mouse
Bom, eu fico com ciúmes quando vejo você acariciando o cabelo deleWell, I get jealous when I see you stroking his hair
Mas tá tudo bem, eu digo pra mim mesmo, porque sei que é só um casoBut it's ok, I tell myself, 'coz I know it's only an affair
Eu seiI know
Porque eu só quero te acompanhar pra casa'Coz I just want to walk you home
Eu só quero te acompanhar pra casaI just want to walk you home
Bom, eu só preciso de um tempo sozinhoWell I just need some time alone
Eu só preciso de um tempo sozinhoI just need some time alone
Eu sou o garoto que observa o telefoneI'm the boy who watches the phone
Eu sou o garoto que almoça sozinhoI'm the boy who eats lunch on his own
Eu sou o garoto com a voz monótonaI'm the boy with the monotone
Eu sou o garoto que ainda mora em casaI'm the boy, still lives at home
Eu sou o garoto com a camisa passadaI'm the boy with the ironed shirt
Eu sou o garoto que te observa trabalharI'm the boy who watches you work
Eu sei onde você guarda suas saiasI know where you keep your skirts
Eu sei onde suas feridas estãoI know where your secrets hurt
Eu sou o garoto que tá ligando pra sua casaI'm the boy thats calling your house
Eu sou o garoto que tá te deixando assustadaI'm the boy thats freaking you out
Com meu garrafinha de cháWith my thermos flask of tea
Lá em cima na árvore do seu vizinhoUp there in your neighbours tree
Eu sou o garoto que tá cruzando fronteirasI'm the boy that's crossing borders
Eu sou o garoto com distúrbios sociaisI'm the boy with social disorders
Eu sou o garoto com ordens de restriçãoI'm the boy with restraining orders
Eu sou o garoto, éI'm the boy yeah
Porque eu só quero te acompanhar pra casa'Coz I just want to walk you home
Eu só quero te acompanhar pra casaI just want to walk you home
Bom, eu sei que não é certoWell I know that it's no right decree
Mas eu só quero te ver dormir sozinhaBut I just want to watch you sleep alone
Eu digo que eu só quero te acompanhar pra casaI say I just want to walk you home
Eu só quero te acompanhar pra casaI just want to walk you home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: