青々 (Naive Blue)
あ、トクントクン 巡っている息をしてる
a, tokun tokun megutte iru iki wo shiteru
時間を刻む温度が
jikan wo kizamu ondo ga
もう次、次の朝には目覚めそうだよ
mou tsugi, tsugi no asa ni wa mezamesou da yo
背中の羽がちょっと残っててくすぐったいな
senaka no hane ga chotto nokotte te kusuguttai na
改札の音 採点中待ってて
kaisatsu no oto saiten chuu matte te
感度良好だし 節操なしのトリックを見抜いたら
kando ryokou da shi sessou nashi no torikku wo minuita ra
今日も
today mo
青いより青く生まれ変わって
aoi yori aoku umarekawatte
かけるものはいのちだけ
kakeru mono wa inochi dake
いつか消えたくなるほど恥ずかしいと
itsuka kietakunaru hodo hazukashii to
そんな生き方がしたいよ
sonna ikikata ga shitai yo
喜怒哀楽 ご丁寧に四つ並べて
kido airaku go teinei ni yotsu narabete
流行らないカテゴライズだ
hayaranai kategorize da
選ばれたわけじゃない わけじゃないけど
erabareta wake ja nai wake ja nai kedo
迷いたい 残しちゃいけないもの残したいもの
mayoitai nokoshichai kekenai mono nokoshitai mono
まあ、でもさ、もしもの話でも
maa, demo sa, moshimo no hanashi demo
笑えたなら嬉しいなって
waraeta nara ureshii na tte
ねえ、それが、永遠じゃなくていいよ
nee, sore ga, eien ja nakute ii yo
確かなら美しいんだ
tashika nara utsukushii nda
全然大丈夫よ 全身全霊なら
zenzen daijoubu yo zenshin zenrei nara
簡単じゃないけど 難しくないでしょう
kantan ja nai kedo muzukashikunai deshou
やるかやらないか
yaru ka yaranai ka
青いより青く生まれ変わって
aoi yori aoku umarekawatte
かけるものはいのちだけ
kakeru mono wa inochi dake
いつか消えたくなるほど恥ずかしいと
itsuka kietakunaru hodo hazukashii to
そんな生き方がしたいよ
sonna ikikata ga shitai yo
そしてもっと深く染み渡ってく
soshite motto fukaku shimi watatte ku
空を掴む指先で
sora wo tsukamu yubisaki de
今、誰かのためじゃなくていい
ima, dareka no tame ja nakute ii
わたしのためのわたしが
watashi no tame no watashi ga
Azul Inocente
Ah, tô respirando com um ritmo acelerado
A temperatura que marca o tempo
Já parece que vou acordar na próxima manhã
As asas nas costas ainda me fazem cócegas
Esperando na catraca, ouvindo o som
A sensibilidade tá boa e se eu perceber o truque sem escrúpulos
Hoje também
Renascendo mais azul do que o azul
O que eu tenho é só a vida
Um dia quero sentir tanta vergonha que queira desaparecer
Quero viver assim
Alegria, raiva, tristeza e felicidade, organizados com cuidado
Uma categorização que não tá na moda
Não é que eu tenha sido escolhida, não é isso
Mas quero me perder, quero deixar o que não posso deixar
Bom, mas olha, mesmo que seja só uma hipótese
Se eu puder rir, vou ficar feliz
Ei, não precisa ser eterno
Se for verdadeiro, é bonito
Tá tudo tranquilo, se for com todo meu ser
Não é fácil, mas também não é tão difícil
É fazer ou não fazer
Renascendo mais azul do que o azul
O que eu tenho é só a vida
Um dia quero sentir tanta vergonha que queira desaparecer
Quero viver assim
E então, se espalhando mais profundamente
Com as pontas dos dedos, segurando o céu
Agora, não precisa ser por alguém
É a minha vida, por mim mesma
Composição: Natsuki Ogoda / Haneda Narita / Passepied