Tradução gerada automaticamente

Famille Et Amis
Passi
Família e Amigos
Famille Et Amis
Na minha vida malditaDans ma satanee vie de damne
Tive toneladas de amigosJ'ai eu des tonnes d'amis
Com quem, ao longo dos anosAvec qui dans les annees
Eu arrumei toneladas de inimigosJ'tannais des tonnes d'ennemis
Com quem eu ralei no QGAvec qui j'ai galere au QG
As mesmas crises de risoLes memes crises de rire
Sem grana, sem meta, a gente se moviaSans budget sans but on bougeait
E arriscava o pior, vida estranha, o pecado louco, a amizade no lixoEt on risquait le pire vie etrange le peche fou l'amitie au dechet
É como se purificar no Ganges quando eu faço um rap que arrebentaC'est comme se purtifier dans le gange quand j'en fais un rap qui dechire
As pessoas, como o tempo, mudam, depois do sol, lá vem a chuvaLes gens comme les temps changent apres le soleil v'la qu'il pleut
É a natureza, quantos de nós já não acreditam em si mesmosC'est la nature combien d'entre nous ne croient deja pas en eux
A confiança tá rara nas nossas cidades e nos subúrbiosLa confiance se fait rare dans nos villes et nos banlieues
Eu penso e me lembro de quando eu era pequenoJ'y songe et me replonger quand j'etais ti pe
Você comia na minha casa, a comida da mamãeTu manges chez moi la bouffe a mama
Passava de mão em mãoPasse de main en main
Teve essa história, não fui euY'a eu cette histoire c'etait pas moi
Você me jogou pra escanteio no dia seguinteTu m'as lanceba le lendemain
Eu tava na pior e você teria selado minha covaLe demer j'etais et ma tombe t'aurais scelle
Como um canalha, você me apunhalou pelas costas como um JudasEn scelerat tu m'as schlasse dans le dos comme un judas
Eu ando com os verdadeiros, poucos ficaramJe roule avec les vrais peu sont restes
Eu fico de olho em quem vai cuidar das minhas costas.Je surveille pour ceux qui sur mes arrieres vont veiller.
A gente vê quem é famíliaOn voit qui est la famille
A gente vê quem são os verdadeiros amigosOn voit qui sont les vrais amis
E aqueles que te apunhalam pelas costas sem remorso, sem preocupaçãoEt ceux qui t'plantent dans l'dos sans remords sans souci
Saiba com quem você anda e com quem você viveSaches avec qui tu bouges et avec qui tu vis
Você me conhece, eu cresci na quebradaTu me connais j'ai grandi parque en banlieue
Família grande do Congo, cheguei faz tempoFamille nombreuse du congo j'ai debarque c'est vieux
Uma educação africana de quem rala na FrançaUne education africaine de galerien de france
Minhas aulas, sem grana, e eu ando desde a infânciaMes cours aucune tune et j'traine des l'enfance
Dinastia como na dinastia, e os pequenos crescemDynastie comme dans dynastie Et les ptits grandissent
Cresce, se une, e a família aumentaCa grandit ca s'unit et la famille s'agrandit
Irmãos e irmãs, aqui o número é altoBeaux-freres belles-soeurs chez moi le nombre est eleve
Enquanto a pressão de criar os pequenos é o desafio a ser enfrentadoTandis que la dalle des petits a elever est le defi a relever
Em cada família tem um Bobby e um JR como em DallasDans chaque famille y'a Bobby et JR comme dans Dallas
As tragédias se acumulam e se as vozes começam a se levantarLes tragedies s'amassent et si les voix viennent s'elever
Mantenha os cotovelos juntos e não decepcione seu irmãoGardes les coudes serres et ne decois pas ton frere
E saiba respeitar a sagrada carne da sua carneEt saches respecter la sacree chair de ta chair
Vocês falam o mesmo dialeto, se não é você, é seu irmãoVous parlez le meme patois si c'est pas toi c'est donc ton frere
Ajude seu pequeno como você se ajuda, ame-oAides ton petit comme tu t'aides toi aimes-le
Depois se cale, o sol nasce e se põe, mas é o mesmo diaPuis tais-toi le soleil se leve se couche mais c'est la meme journee
Sua família tá lá desde o dia em que você nasce até quando a morte vem te levar.Ta famille est la du jour ou tu nais a quand la mort viens t'emmener.
A gente vê quem é famíliaOn voit qui est la famille
A gente vê quem são os verdadeiros amigosOn voit qui sont les vrais amis
E aqueles que te apunhalam pelas costas sem remorso, sem preocupaçãoEt ceux qui t'plantent dans l'dos sans remords sans souci
Saiba com quem você anda e com quem você viveSaches avec qui tu bouges et avec qui tu vis
Eu tenho a mente sombria como um longo dia de lutoJ'ai l'esprit sombre comme un long jour de deuil
Tinha um golpe a ser feitoY'avait un casse a faire
Passar do bairro pra classe altaPasser du quartier a la classe affaire
Nos gramados onde a gente fumava, a gente enrolava três folhasSur les pelouses ou on fumait on se roulait des 3 feuilles
No gramado que a gente fumava, não tinha trevo de quatro folhasDans la pelouse qu'on fumait y'avait pas de trefle a quatre feuilles
Isso é uma piscadela pros meus e todo nosso orgulhoCa c'est un clin d'oeil pour les miens et tout notre orgueil
Tantos amigos da quebrada, um longo acervoTant d'amis de zone sombre un long recueil
Eu comecei da minha área rabiscando em folhasJ'ai demarre de ma zone en gribouillant sur des feuilles
Passei pelas portas com meus amigos, deixei ninguém na soleiraPasse les portes avec mes potes laisse personne au seuil
E alguns se sentaram, colocaram nossos nomes no caixãoEt certains se sont assis ont mis nos noms au cercueil
A sorte sorriu, os ratos pactuaram com o esquiloLa chance a souri les rats ont pactise avec l'ecureuil
Aparentemente, o que importava era o bolsoL'air de s'en battre c'qui comptait c'etait le portefeuille
Traidor, ilusão, tem que bater no irmão quando ele é falsoTraitre trompe l'oeil faut battre le frere quand il est faux
A gente trabalhou sozinho, o que temos, devemos a nós mesmos.On a taffe solo ce qu'on a on se le doit seul.
Eu não sou de chamar atençãoMoi j 'suis pas tape a l'oeil
Desvio do mau olhado, agradeço ao céuJ'esquive le mauvais oeil, remercie le ciel
Uma águia real é um animal protegido, um negro leal e justo é um amigo a ser protegidoUn aigle royal est un animal protege un negre loyal et droit est un ami a proteger
A gente vê quem é famíliaOn voit qui est la famille
A gente vê quem são os verdadeiros amigosOn voit qui sont les vrais amis
E aqueles que te apunhalam pelas costas sem remorso, sem preocupaçãoEt ceux qui t'plantent dans l'dos sans remords sans souci
Saiba com quem você anda e com quem você viveSaches avec qui tu bouges et avec qui tu vis
E também dizer obrigado à família, aos amigosEt aussi dire merci a la famille les amis
Obrigado à família, aos amigos.Merci a la famille les amis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: