Tradução gerada automaticamente

Ghetto Star
Passi
Estrela do Gueto
Ghetto Star
Eu nasci com o cordão umbilical em volta do pescoçoMoi je suis ne, le cordon ombilical autour du cou
Na chegada, até a mãe natureza queria me dar um golpe baixoA l'arrivee meme mere nature voulait me faire un sale coup
Hoje dizem que sou a sensação dos 12 aos 24Aujourd'hui ils disent, que j'suis la coqueluche des 12-24
Que fiz meu movimento na surdina, só observando e assistindoQue j'ai fait mon coup en douce avec je zappe et je matte
Filho do Congo, de Sarcelles, pai do Ministério, do BissoFils du Congo, de Sarcelles pere du Ministere, du Bisso
O plano B, a realeza, é passar em solo, é uma luta, todos querem e saem a galopeLe plan B, l'altesse c'est passi en solo c'est la galere tous en veulent et partent au galop
Com minha cara queimada, se eu cair, vou ter marcas na mente megalomaníacaAvec ma gueule grillee si je tombe j'aurais des coups dans mon esprit megalo
Vendi uns trocados, então quando eu voltar, preciso quebrar tudo e provar de novo pros caras e pras minas que encontro ouro nesse movimentoJ'ai vendu des squeuds donc quand je reviens faut que j'casse des gueules et prouve encore aux mecs aux gos que j'trouve de l'or dans ce move
Pra mim, todas as portas se abrem, um lobo para as lobas, tô mal-humorado, fico na minha, é o que os meus aprovamPour moi toutes les portes s'ouvrent, un loup pour les louves j'suis mal lune j'reste dans ma lune, c'est ce que les miens approuvent
As provas eu passo, tô na mídia, com o coração eu abroLes epreuves je passe j'suis a la une avec le coeur j'l'ouvre
Coloco flow na multidão e groove nos fossosJe fous du flow dans la foule et du groove dans les douves
Eu luto e fico no topo, porque estar embaixo é difícilJe me bats et reste en haut, car etre en chien c'est dur
É Issap que eu cubro e o futuro é meu, te juroC'est Issap qu'j'couvre et le futur est mien je te jure
Você já se perguntou como é a vida de uma estrelaTu t'es souvent demande c'est quoi la vie d'une star
E se isso te faz curtir quando te aplaudem à noiteEt si ca te fait kiffer qu'on t'acclame le soir
Que ligam, que tocam na sua porta na esperança de te verQu'on telephone qu'on sonne chez toi dans l'espoir de te voir
De te ver na TV e em todos os jornaisDe te voir a la tele et dans tous les canards
Você já pensou na vida de uma estrela do guetoCa t'arrive de penser a la vie de ghetto star
Minas, óculos escuros, festas e ternosNanas lunettes noires soirees et costards
Cheio de impostores e cheio de fofocasPlein d'imposteurs et plein de racontars
Ver o ódio nos olhos de quem espera que você se dê malVoir la haine dans les yeux de ceux qui attendent qu'tu foires
Em várias bombas de álbuns, já soltei minhas rimasDans plein d'bombes d'albums deja j'ai roule mes rimes
Tive uns trocados, ouro e platinaJ'ai eu des clopinettes, l'or et le platinum
Tive champanhe em magnum, limusine brilhando ao máximoJ'ai eu champagne en magnum, limo flambe au maximum
Estrela do gueto no auge, é sorriso pra mamãeGhetto star au sommum, c'est le sourire pour mum
O palco, os pódios e os troféus que te dãoLa scene les podiums et les trophees qu'on te donne
É glitter, camisinhas, como em Gomorra, vai com SodomaC'est paillettes condoms comme gomorrhe va avec sodome
Você gosta dos…Tu aimes les…
Ou até mesmo dos…Ou meme encore les…
Alguns não me reconhecem, isso é bom, passo tranquiloCertains m'reconnaissent pas, ca c'est bien j'passe tranquille
Outros hesitam em me falar, isso é bom, me deslizoD'autres hesitent a me parler ca c'est bien j'me faufile
Outros querem testar, você é um cara, cheio de estiloD'autres veulent test t'es pose un batard, t'es plein de style
E aqueles que curtem sua arte te querem no freestyleEt ceux qui kiffent ton art te veulent sur freestyle
Vemos minha cara nos jornais, minhas músicas tocam no rádioOn voit ma gueule dans les journaux, mes sons tournent a la radio
Sou um número, um dígito para quem está atrás das mesasJ'suis un chiffre un numero pour ceux derriere les bureaux
Para alguns, eu faço grana a cada programa de TVPour certains je me fais du ble a chaque emission tele
Pra driblar todos os grudentos, sou ágil como PeléPour dribbler tous les pots de colle j'suis agile comme pele
Você já se perguntou como é a vida de uma estrelaTu t'es souvent demande c'est quoi la vie d'une star
E se isso te faz curtir quando te aplaudem à noiteEt si ca te fait kiffer qu'on t'acclame le soir
Que ligam, que tocam na sua porta na esperança de te verQu'on telephone qu'on sonne chez toi dans l'espoir de te voir
De te ver na TV e em todos os jornaisDe te voir a la tele et dans tous les canards
Você já pensou na vida de uma estrela do guetoCa t'arrive de penser a la vie de ghetto star
Minas, óculos escuros, festas e ternosNanas lunettes noires soirees et costards
Cheio de impostores e cheio de fofocasPlein d'imposteurs et plein de racontars
Ver o ódio nos olhos de quem espera que você se dê malVoir la haine dans les yeux de ceux qui attendent qu'tu foires
Você já supôs se tornar superstarT'as deja suppose devenir superstar
De se jogar nas multidões e ignorar os olharesDe te taper les bains de foule et de te foutre des regards
Deixar os idiotas falarem, os jornais mal falaremLaisser parler les connards mal parler les canards
Você sabe como é ser perra, cantor ou estrelaTu sais ce que c'est d'etre per-ra chanteur ou sta-ra
O rap é a rua, então uma música de falador, isso não rola bem...Le rap c'est la rue donc une musique de bavard ca bave mal...,
Fala mal...Ca parle mal…
Tive dificuldade em impor meu estilo, meu humor negroJ'ai eu du mal a imposer mon style, mon humour noir
Queria os flashes, que me respeitassem pelas palavras que soltoJ'voulais les flashs qu'on me respecte pour les mots qu'j'lache
Que eu me afastasse dessa espiral feita de armas e de tretaQue je m'arrache de cette spirale faite de guns et de Schlass
Queria os flashes dos fotógrafos, assinar muitos autógrafosJ'voulais les flashs de photographes, signer plein d'autographes
Ser grande, que todo mundo soubesse e que não pegasse granaEtre large que ca se sache et qui ne prend pas de cash
Eu rimo em beat classe, beat clássico ou beat trashJ'debite sur beat classe beat classique ou beat trash
Suporto as dores, mas assumo tudo que eu expressoJ'en supporte les peines mais j'assume tout ce que j'crache
Me mato na tarefa e saiba que no som eu esvazio minhas veiasJ'me tue a la tache et sache que dans l'son j'vide mes veines
Então que venha o que vier, de brigas a confrontos.Donc advienne c'qu'il advienne des prises de tete aux clashs.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: