Tradução gerada automaticamente

Tourner Des Pages
Passi
Virando Páginas
Tourner Des Pages
(Saya)(Saya)
Em 1-9-7-8 no 9-3, eu moroEn 1-9-7-8 dans le 9-3, j' habite
Território que só as torres delimitamTerritoire que seules les tours délimitent
Nos parques, o crime é aplaudidoDans les squares, le biz' plébiscite
Nada para os choros, tudo para o ilícitoRien pour les pleurs tout pour l' illicite
Por gramas ou grana, a briga é certaPour des barrettes ou des tunes, ça s' dispute
Pela reputação, quantos se desentendemPour la réput' combien se disputent
E mesmo que no sistema alguns lutemEt même si dans l' système certains luttent
Outros batem e depois discutemD'autres frappent puis discutent
Eu faço parte de uma maioriaJe fais partie d'une majorité
Associada a uma minoriaAssociée à une minorité
Os bons sempre pagam pelos mausLes bons prennent toujours pour les mauvais
Eu ainda não terminei de pagarMoi j'ai pas fini d'payer
Já são mais de 23 anos nas minhas costasDéjà plus d' 23 piges dans mes bagages
Longe dos parquinhos e das infantilidadesLoin des bacs à sable et des enfantillages
O asfalto é meu único companheiroLe bitume pour seul entourage
Dividido entre alegria e raivaPartagée en joie et rage
Para ver o mar vagando por pertoPour voir la mer traîner dans les parages
Eu precisei virar muitas páginasIl m'en a fallu tourner des pages
Páginas, páginasDes pages, des pages
(Saya)(Saya)
Não sou mais aquela a quem contam históriasJ'suis plus d' celle à qui l'on raconte des histoires
Que se esquecem no dia que se encontra à noiteQu'on oublie le jour qu'on rencarde le soir
Desvio das vibes estranhasEsquive les ambiances bizarres
Longe dos trapos, então dos sirenesLoin des trafics donc des gyrophares
Na falta de conselhos, mantenho o pé firmeÀ défaut d'vice, j'garde bon pied bon oeil
Engano o diabo enquanto espero que os anjos me recebamFeinte le diable en attendant qu' les anges m'accueillent
Desde cedo aprendi a fazer o luto do tradicionalTrès tôt j'ai su faire le deuil du traditionnel cul dans l'fauteuil
Das portas, eu já leveiDes portes, je me suis mangée
Infelizmente, nada mudouMalheureusement Non rien a changé
Os bons sempre pagam pelos mausLes bons prennent toujours pour les mauvais
Eu ainda não terminei de pagarMoi j'ai pas fini d'payer
Já são mais de 23 anos nas minhas costasDéjà plus d' 23 piges dans mes bagages
Longe dos parquinhos e das infantilidadesLoin des bacs à sable et des enfantillages
O asfalto é meu único companheiroLe bitume pour seul entourage
Dividido entre alegria e raivaPartagée en joie et rage
Para ver o mar vagando por pertoPour voir la mer traîner dans les parages
Eu precisei virar muitas páginasIl m'en a fallu tourner des pages
Páginas, páginasDes pages, des pages
(Saya)(Saya)
Não sou fã de planos suspeitosJ'suis pas fan des plans suspects
Mas preciso me adaptarMais j'dois bien m'adapter
Trocar meus livros por gramasTroquer mes livres pour des barrettes
Desde que o policial me vigia, me vigia, me vigiaDepuis le maton me guette, me guette, me guette
(Passi)(Passi)
Pode ser ela, você, eu na viela que paramosÇa peut être elle, toi, moi dans la ruelle qu'on arrête
Olha a situação lá foraMatte la dech' dehors
(Saya)(Saya)
E o policial me vigiaEt le maton me guette
(Passi)(Passi)
Esse texto é uma carta pros amigosC'texte c'est une lettre aux potes
No presídio, no gulagDans l'stalag, le goulag
É o remix da SayaC'est l'remix de Saya
Galvaniza minha galera, é seu amigo na estéreoGalvanise mes gars, c'est t'on pote dans la stéréo
Sem descanso, o amor fica aqui.Pas d're-sta, l'amour reste là.
Não quero que você perca a cabeça, não escolhi tudo issoJ'veux pas qu'tu pètes les plombs, j'ai pas choisi tout ça
Desvie da cadeia, dos mitosEsquive le mitard, les mythos
Solte seus gritos, não desistaLâche tes cris, lâche pas
Um dia todos seremos libertadosOn est tous un jour libérables
(Saya)(Saya)
E não queremos mais pagarEt on ne veut plus payer
Já são mais de 23 anos nas minhas costasDéjà plus d' 23 piges dans mes bagages
Longe dos parquinhos e das infantilidadesLoin des bacs à sable et des enfantillages
O asfalto é meu único companheiroLe bitume pour seul entourage
Dividido entre alegria e raivaPartagée en joie et rage
Para ver o mar vagando por pertoPour voir la mer traîner dans les parages
Eu precisei virar muitas páginasIl m'en a fallu tourner des pages
Páginas, páginasDes pages, des pages
(Passi)(Passi)
Quero dizer aos jovens na prisão: o destino deles só Deus sabeJ'veux dire aux jeunes sur la geôle : leurs destin seul Dieu l'sait
Visita, carta de turno, é uma merda, isso eu seiParloir, courrier de tournée , c'est la merde ça je l'sais
Mensagem sincera, mesmo que eu não seja um messiasMessage sain, même si j'suis pas un messie
Mesmo que eu nem sempre tenha sido bomMême si j'ai pas toujours été sage
É preciso acabar com essa bagunça e virar páginasFaut cesser c' bordel et d' tourner des pages
É, é...Oué oué ...
Páginas e páginas...Des pages et des pages ...
Já são mais de 23 anos nas minhas costasDéjà plus d' 23 piges dans mes bagages
Longe dos parquinhos e das infantilidadesLoin des bacs à sable et des enfantillages
O asfalto é meu único companheiroLe bitume pour seul entourage
Dividido entre alegria e raivaPartagée en joie et rage
Para ver o mar vagando por pertoPour voir la mer traîner dans les parages
Eu precisei virar muitas páginasIl m'en a fallu tourner des pages
Páginas, páginasDes pages, des pages
(Passi)(Passi)
Falando em pensar em quem sonha com liberdadeEn parlant d'y penser à ceux qui rêvent de liberté
(Saya)(Saya)
E o policial me vigia...Et le maton me guette ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: