Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

Soleil

Passi

Letra

Sol

Soleil

O sol, é quente
Du soleil, il fait chaud

Oh .......... É quente
Ah.......... Il fait chaud

A ...... Sob o sol
La la...... Sous le soleil

Vamos dirigir, voar, solte a coisa hardcord
On va se barrer, prendre l'avion, lâcher le truc hardcord

Uma pequena mudança no temperamento, eu sei que você está bem
Un peu changer de tempérament, je sais que t'es d'accord

Este frio me arrepia homem, mas isso me faz morte
Ce froid me glace man, mais ça m'incite à mort

Eu navio "ghetto blaster" está marcado para o aeroporto
J'embarque le " ghetto blaster ", on trace à l' aéroport

A vida urbana, mudanças de normas me vira a bordo
Vie de citadins, changer les normes m'excite à bord

Parecendo Esteban nas cidades de ouro
En quête, comme esteban dans les cités d' or

Eu quero fugir da pressão, a poluição, as histórias de merda e carne de porco
J' veux fuir pression, pollution, histoires de shit et de porc

Como muitas crianças do sol, que nas cidades dormir
Comme tant d'enfants du soleil, qui dans les cités dorment

J'veux o sol, é quente, não necessariamente doce
J'veux du soleil, qu'il fasse chaud, qu'il fasse doux

O sol, as nossas ruas muito nojo
Du soleil, dans nos rues trop de dégoût

Homem sol J'veux, corações quentes em todos os lugares
J'veux du soleil man, des coeurs chauds partout

A praia, as palmeiras, belas garotas e todos
La plage, les cocotiers, les belles nanas et tout

J'veux du Soleil
J'veux du soleil

Eu quero que o sol
Je veux du soleil

Onde é quente oh ...
Où il fait chaud oh...

J'veux que m'réveille
J'veux qu'on m'réveille

Sob o sol
Sous le soleil

J'veux du Soleil homem
J'veux du soleil man

Eu quero que o sol
Je veux du soleil

Onde é quente oh ...
Où il fait chaud oh...

Falta do sol
Du soleil miss

Sob o sol
Sous le soleil

Na sombra, os meus pés na água
A l'ombre, j'ai les pieds dans l'eau

Aqui é bom e quente muito cedo, já na madrugada
Ici il fait beau et chaud très tôt, déjà dès l'aube

Eu sonhei com esta vida ensolarado!
J'ai rêvé de cette vie ensoleillée!

Eu preciso do sol, ouvir o meu conselho, eu quero o sol eh
Il me faut du soleil, écoute mon conseil, je veux du soleil eh

Sim, eu quero o sol e você pensa o mesmo, o sol
Oui je veux du soleil et tu penses pareil, du soleil

Eu quero que o sol
Je veux du soleil

É um desejo de gelados, um desejo de "iceberg magro"
C'est une envie de ice-cream, une envie à la " iceberg slim "

Cheio de "gos", troncos, tangas, isso é pura filme
Plein de " gos ", de maillots, de strings, c'est ça le pur film

Vida pura, chamas puras, sentimento puro
La pure vie, la pure flambe, le pur feeling

Nós nos levantamos em "Biggie", adormecer em biguine
On se lève sur " biggie ", on s'endort sur biguine

À noite, o sangue quente, quando os luz diminui
Le soir, le sang chaud quand la lumière se tamise

Brisa suave nos calções, jogar para baixo sua camisa
Douce brise dans le short, fais tomber ta chemise

Lá fora, tudo se importa, não é toda a Tish mundo
Dehors, tout l'monde s'en fiche, y'a tout l'monde en tish

O objetivo é alterar a definição, e os pães s'dorer
Le but c'est changer la mise et s'dorer les miches

É quentinho
Il fait chaud

J'veux o sol, é quente faz doce
J'veux du soleil, qu'il fasse chaud qu'il fasse doux

A praia, as palmeiras, belas garotas e todos
La plage, les cocotiers, les belles nanas et tout

Este sol Mam'selle faz você muito melhor
Ce soleil mam'selle te rend aussi plus belle

Você sabe perder em seus raios, você se torna caramelo
Tu sais miss sous ses rayons, tu deviens caramel

Mesmo de volta para casa, eu quero o sol, porque em suas mentes que vem
Même au bled, j'veux du soleil car dans les esprits il grêle

Este é o eclipse, quando todos nós são os mesmos
C'est l'éclipse, alors qu'on est tous pareils

Sim, eu quero o sol, sol, sol, eh
Oui je veux du soleil, du soleil, du soleil, eh

Quando eu acordar o sol, o sol sempre, oh é quente
Dès mon réveil du soleil, toujours du soleil, oh il fait chaud

J'veux evacuar esta greyness
J'veux évacuer cette grisaille

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção