It’s Not My Fault, I’m Happy
Passion Pit
Não É Minha Culpa, Eu Sou Feliz
It’s Not My Fault, I’m Happy
Desculpe eu não ter estado lá
Sorry I couldn't be there
Eu fui amarrado à uma cadeira de balanço
I was tied to a rocking chair
Eu apanhei até virar pasta, balançando para frente e para trás por ai
I was beat down to a pulp rocking back and forth somewhere
Se você soubesse, se tivesse visto
If you knew, if you saw
Você diria que era a última centelha
You'd have said it was the final straw
Que a minha vida foi presa à uma varanda no litoral
That my life was bound and tethered on a porch by the shore
Mas não há, não há, não há, não há, não há
But there's no no no no no
Maneira fácil de dizer-se as coisas que sabe
Easy way to tell inside the things you know
E corra, corra, corra, corra
And run run run run
Quando eles dizem que pensam que sabem
When they say they think they know
Exatamente desse jeito
Exactly so
Não é certo, não é certo
It's not right, it's not right
Eu sou o único que nos vê brigar?
Am I the only one who sees us fight?
O que nós somos? Quem são eles?
What are we? Who are they?
Quem diz que aqueles bastardos não merecem pagar?
Who says those bastards don't deserve to pay
Bom, são os números, são os números, nós não temos nenhuma chance
Well it's the numbers it's the numbers we don't stand a chance
Então enquanto eles estiverem por aqui você é apenas outra música e dança
So long as they're around you're just another song and dance
Não é justo, não é justo, não é justo, não é justo
It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair
Ainda assim eu sou o único que parece se importar.
Still I'm the only one who seems to care.
É engraçado ser engraçado
It's funny being funny
Te faz sentir feliz
Makes you feel like up and running
Quando teu passado perdura como nuvens cinzentas fazendo sombras aqui embaixo
When your past lingers like rain clouds casting shadows below
Eu poderia viver com muitas preocupações
I could live with so many burdens
Eu tiro todas as suas esperanças e anseios
I take all your hope and yearning
Mas não há lugar nenhum, me leve e me esconda
But there's nowhere, hide and take me
Das aflições maldosas deles
From their petty little woes
Eu costumava brilhar, brilhar, brilhar, brilhar, brilhar
I used to glow glow glow glow glow
Uma vez eu tive uma vida pra mostrar
Once I had a life to show
Um amor que eles conhecem
A love they know
Eles são lentos, lentos, lentos, lentos, lentos
They're slow slow slow slow slow
Tão lentos que nunca saberão
So slow that they never know
Onde eu vou
Where I go
Não é certo, não é certo
It's not right, it's not right
Eu sou o único que nos vê brigar?
Am I the only one who sees us fight?
O que nós somos? Quem são eles?
What are we? Who are they?
Quem diz que aqueles bastardos não merecem pagar?
Who says those bastards don't deserve to pay
Bom, são os números, são os números, nós não temos nenhuma chance
Well it's the numbers it's the numbers we don't stand a chance
Então enquanto eles estiverem por aqui você é apenas outra alma em uma cama
So long as their around your just another soul in a bed
Não é justo, não é justo, não é justo, não é justo
It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair
Ainda assim eu sou o único que parece se importar.
Still I'm the only one who seems to care.
Eu sei que sempre existe alguma coisa
I know that it's always something
Eu só estou usando o que tenho
I'm just working with what I've been given
Não é minha culpa, sou feliz
It's not my fault I'm happy
Não me chame de louco, eu sou feliz
Don't call me crazy I'm happy
Não é certo, não é certo
It's not right, it's not right
Eu sou o único que nos vê brigar?
Am I the only one who sees us fight?
O que nós somos? Quem são eles?
What are we? Who are they?
Quem diz que aqueles bastardos não merecem pagar?
Who says those bastards don't deserve to pay
Bom, são os números, são os números, nós não temos nenhuma chance
Well it's the numbers it's the numbers we don't stand a chance
Então enquanto eles estiverem por aqui você é apenas outra alma em uma cama
So long as they're around you're just another soul in a bed
Não é justo, não é justo, não é justo, não é justo
It's not fair, it's not fair, it's not fair, it's not fair
Ainda assim eu sou o único que parece se importar.
Still I'm the only one who seems to care.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passion Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: