Transliteração e tradução geradas automaticamente

Attsu Atsu Tokonatsu Love☆Summer!
Pastel*Palettes
Amor de Verão Quente☆Verão!
Attsu Atsu Tokonatsu Love☆Summer!
hoje o verão é nosso
きょうのなつはわたしたちのもの
kyō no natsu wa watashitachi no mono
se for assim, vamos aproveitar
それならばとことんね
sore naraba tokoton ne
jan (é!) jan (é!)
じゃん(はい!)じゃん(はい
jan (hai!) jan (hai!)
vamos nos divertir!
たのしもう
tanoshimō!
brilhante sol, não esquece de brilhar pra gente?
きらきらおひさまてかげんしてね
kirakira ohisama tekagen shite ne?
queimadura de sol não é nada pra nós
じょしたちにひやけなど
joshitachi ni hiyake nado
é! (é!) vai! (vai!)
ぜつ!(はい!)たい!(はい
zet! (hai!) tai! (hai!)
ng, tá ligado!
んなんです
ng nandesu!
(por favor, não se preocupe)
ごえんりょくださいませ
(goenryo kudasaimase)
na areia, a sensação do calor
すあしにまとうすなのかんしょくに
suashi ni matō suna no kanshoku ni
brincando com o cheiro do mar gelado
うみのにおいつめたさにはしゃいで
umi no nioi tsumetasa ni hashaide
em direção ao céu (verão!)
つきぬけるそらへ(なつ
tsukinukeru sora e (natsu!)
sentindo a alegria (verão!)
まいあがるきもち(なつ
maiagaru kimochi (natsu!)
o calor do seu corpo ao meu lado
かたにふれたきみのおんど
kata ni fureta kimi no ondo
"é, queijo!" com esse sorriso eu te pego
はいちーず!」でいいすがおげっとゆー
"hai chīzu!" de ii sugao get you
quente, quente, amor de verão
あつあつとこなつらぶさま
attsu atsu tokonatsu rabusamā
escola e trabalho, deixa pra lá
がっこうもしごともおさらば
gakkō mo shigoto mo osaraba
(sol, sol) hoje
さん、さん)ほんじつ
(sun, sun) honjitsu
(sol, sol) é normal
さん、さん)ふつうの
(sun, sun) futsū no
vou voltar a ser uma garota
おんなのこにもどります
onnanoko ni modorimasu
quente, quente, amor de verão
あつあつとこなつらぶさま
attsu atsu tokonatsu rabusamā
ilumina o panorama da felicidade
てらせしあわせのぱのらま
terase shiawase no panorama
(sol, sol) no mundo
さん、さん)せかいで
(sun, sun) sekai de
(sol, sol) só nós cinco
さん、さん)ひとつの
(sun, sun) hitotsu no
vamos criar memórias
ごにんだけのおもいでつくろ
gonin dake no omoide tsukuro
hoje o verão é uma estação especial
きょうのなつはとくべつなきせつ
kyō no natsu wa tokubetsuna kisetsu
por isso, vamos aproveitar ao máximo
だからこそきちんとね
dakara koso kichin to ne
kyun (é!) kyun (é!)
きゅん(はい!)きゅん(はい
kyun (hai!) kyun (hai!)
vou decidir!
きめるよ
kimeru yo!
não vou mostrar cansaço ou cabelo bagunçado
かみがたのくずれやつかれなど
kamigata no kuzure ya tsukare nado
não é educado, né?
みせないのがれいぎです
misenai no ga reigi desu
é! (é!) vai! (vai!)
てつ!(はい!)てい!(はい
tet! (hai!) tei! (hai!)
na cara do inimigo!
てきにがーど
teki ni gādo!
(o esforço não é em vão)
どりょくはおこたりますん
(doryoku wa okotarimasen)
um vento gostoso toca meu rosto
ほほにふれるここちよいかぜ
hoho ni fureru kokochiyoi kaze
as ondas dançam e embalam meus ouvidos
みみをなぞるなみおとにゆれて
mimi wo nazoru namioto ni yurete
senti na pálpebra (verão!)
まぶたにかんじた(なつ
mabuta ni kanjita (natsu!)
aquecendo meu rosto (verão!)
ねつにほほそめて(なつ
netsu ni hoho somete (natsu!)
seu chamado me faz sorrir
わたしをよぶきみのこえに
watashi wo yobu kimi no koe ni
"é, pose!" com esse sorriso pra você
はい、ぽーず!」でいいえがおフォーユー
"hai, pōzu!" de ii egao for you
coração acelerado, amor de verão
どきどきとこなつらぶさま
dokidoki tokonatsu rabusamā
adeus lições e dever de casa
れっすんとしゅくだいさよなら
ressun to shukudai sayonara
(sol, sol) hoje
さん、さん)ほんじつ
(sun, sun) honjitsu
(sol, sol) vou relaxar
さん、さん)おふして
(sun, sun) ofu shite
esqueço tudo
なにもかもわすれよ
nani mo kamo wasureyo
coração acelerado, amor de verão
どきどきとこなつらぶ☆さま
dokidoki tokonatsu rabu☆samā
faço o que eu quero
どんなこともおきにめすまま
donna koto mo okini mesu mama
(sol, sol) no mundo
さん、さん)せかいを
(sun, sun) sekai wo
(sol, sol) vou rodar
さん、さん)めぐるよ
(sun, sun) meguru yo
junto com nossos segredos
ごにんだけのひみつといっしょに
gonin dake no himitsu to issho ni
(comendo verão!)
eating summer!
(eating summer!)
yakisoba, ikayaki, ramen
やきそばいかやきらーめん
yakisoba ikayaki ramen
(aproveitando o verão!)
enjoying summer!
(enjoying summer!)
água fresca, caranguejo, por favor!
みずあびかにさんぴーす
mizuabi kani-san pīsu!
(sol, sol) todo mundo ama
さん、さん)みんなの「すき」を
(sun, sun) minna no "suki" wo
(sol, sol) vamos aproveitar o verão
さん、さん)たいけんしましょうsummer time
(sun, sun) taiken shimasho summer time
quente, quente, amor de verão
あつあつとこなつらぶさま
attsu atsu tokonatsu rabusam
escola e trabalho, deixa pra lá
がっこうもしごともおさらば
gakkō mo shigoto mo osaraba
(sol, sol) hoje
さん、さん)ほんじつ
(sun, sun) honjitsu
(sol, sol) é normal
さん、さん)ふつうの
(sun, sun) futsū no
vou voltar a ser uma garota
おんなのこにもどります
onnanoko ni modorimasu
quente, quente, amor de verão
あつあつとこなつらぶさま
attsu atsu tokonatsu rabusam
ilumina o panorama da felicidade
てらせしあわせのぱのらま
terase shiawase no panorama
(sol, sol) no mundo
さん、さん)せかいで
(sun, sun) sekai de
(sol, sol) só nós cinco
さん、さん)ひとつの
(sun, sun) hitotsu no
vamos criar memórias.
ごにんだけのおもいでつくろ
gonin dake no omoide tsukuro




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pastel*Palettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: