Tradução gerada automaticamente

This Tha City
Pastor Troy
Essa É a Cidade
This Tha City
[Pastor Troy][Pastor Troy]
Veneno, tudo que eu cuspo é veneno, uma cobraVenom, all I spit is venom, a cobra
Mordo meus dentes e vou até acabarFlinch my teeth and I'ma ride till its over
Nunca tô sóbrio, tô na merda agoraI'm never sober, I'm fucked up now
Diz que quer brincar com a pistola, então é Blah! Blah!Say you want pistol play, well then its Blah! Blah!
Porque eu sou o Pastor, líder de uma igreja malignaCause I'm the Pastor leader of a wicked church
Saio atirando em público, não ligo pra quem eu machucarGet ta busting out in public, gives a fuck who I hurt
Esses golpes foram fracos pro 2 triple OThem hits was weak for the 2 triple O
Vadia me pergunta se eu tenho seu CD, ah não, sua vacaBitch ask me if I got your CD, ah naw hoe
Porque eu não sou da cidade da enrolaçãoCause I am not from the city of bullshitting
Assim que chegamos, é hora de cortar a cabeçaAs soon as we come its time for wig splitting
Sua dívida tá feita, quero atenção totalYour debt is bitten, I want undivided attention
Você diz que é garanhão, eu mando meus manos pra te pegarYou say you pimping, I send my niggaz for the lynching
Encharcando seu sangue, Deus os perdoe, mas pecamosDrenching your blood, God forgive 'em but we have sinned
Aqueles caras da Georgia, quando chegamos, chegamos como homensThem Georgia boys, when we come we come like men
Recém saído da cadeia, tô parado bem no fogoFresh out of pen, I'm standing dead off in da' blaze
Com uma garrafa de Remy, puxando o pino da minha granadaWith a fifth of remy pulling the pin out my grenade
(Receba!)(Get paid!)
[Refrão][Chorus]
[2X] Eu venho da cidade que não joga pelas regras[2X] I come from tha city that deh' don't play by rules
Eu venho da cidade que pega os idiotas de jeitoI come from the city tha deh' ride on fucking fools
[4X] Essa é a cidade, essa é a cidade, essa é a cidade (Bem, uh-huh)[4X] A this tha city, this tha city, this tha city (Well Uh-huh)
[Pastor Troy][Pastor Troy]
Beleza, eu venho da cidade, se você é fraco, vai ser feioOkay I come from the city, if you lame its going to be ugly
Um monte de caras copiando meu estilo, mas não conseguem me tocarA bunch of niggaz biting my game but they can't touch me
Não bebo champanhe, tô bebendo Remy direto da garrafaI don't drink bubbly, I'm drinking remy out the bottle
Cerca de 5 Benz me seguindo, minha cidade tá aceleradaBout 5 Benz follow, my city is off the throttle
Ouvi que você é durão, ouvi que você é quem criou o estiloI heard you hard, heard you the one that crunk the style
Não deixe seu cartão, eu tenho o mais baixo do monteDon't drop your card, I got the lowest in the pile
Você tá sorrindo, nós estamos quebrando a cara vendendo drogasYou cracking smiles, we cracking mugs selling drugs
Nós somos o que as vadias amam, os marginais de ATLWe what hoes love, ATL fucking thugs
É real, garoto, você sabe a históriaIts real boy, you know the his-tory
Mac 10 disparando, alta capacidadeMac 10's popping high ca-pa-city
Meu time todo orando pra você fazer barulhoMy whole team praying that you make some noise
Pra que possamos te apresentar aos caras grandes, éSo we can introduce you to them big boys, yeah
Eu tenho assassinos cumprindo pena enquanto falo com vocêI got killers doing time as I speak to you
E mais alguns nas ruas bem ao seu ladoThen some mo' in the streets right next to you
E antes que você possa dizer Troy, não fui eu, porqueAnd fore you can say Troy it wasn't me cuz
Eu vou te acertar com os 63 inteiros, porqueI'ma hit you wit the whole 63 cuz
Você vê uma vadia dando tapa em outra, oh, realmenteYou see a bitch slap a bitch oh' really
Vê que você é um palhaço e eu não tô nem um pouco divertidoSee you a fucking joker and I'm not fucking tickled
Quando o sangue escorre, sou eu saindo da F-350When blood trickle, that's me up out the F-350
Seus pés melhor estarem prontos pra chutar, é melhor você se cuidarYa feet best of be kicking ya ass a damn skippy
Na minha cidade não tem brincadeira, a gente aprende seu nomeIn my city ain't no games, we learn your name
E onde você estudou, e onde você costumava andarAnd where you went to school at, and where you used to hang
E quando eu cruzar com você, é onde eu vou te derrubarAnd when I run across ya is where I'm going to drop ya
Quebrando sua bunda de um jeito certoBreaking your punk ass off something proper
[Refrão][Chorus]
[2X] Eu venho da cidade que não joga pelas regras[2X] I come from tha city that deh' don't play by rules
Eu venho da cidade que pega os idiotas de jeitoI come from the city tha deh' ride a fucking fool
[13X até desaparecer] Bem, essa é a cidade, essa é a cidade, essa é a cidade[13X to fade] Well this tha city, this tha city, this tha city



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pastor Troy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: