La Flor de Estambul

Debutó en paris la flor de estambul,
Comenzó a bailar y todo se quedó en silencio.

Luz en tornasol, púrpura y añil,
De su mano alada hasta la gracia de su pecho.

¿y quién no da la vida por un sueño
De diosa modelada por el genio?

Ni favorita del sultán ni esclava en venta
En la puerta de oriente,
Ella es la estrella de "pigalle",
La danzarina que burló su suerte.

¿y quién no da la vida por ser dueño
Del aire que se agita tras su ego?

A conquistar la "tour eiffel"
Pisando la soberbia de occidente,
Ella es la estrella de "pigalle",
La danzarina que me hirió de muerte.

¿y quién no da la vida por un sueño
De diosa modelada por el genio?

Flor de Istambul

Estreou em paris istambul flor,
Ela começou a dançar e tudo ficou em silêncio.

Luz púrpura iridescente e índigo
Do lado alado para enfeitar seu peito.

E quem não daria sua vida por um sonho
De deusa moldada pelo gênio?

Nem o sultão nem venda escravo favorito
No portão oriental,
Ela é a estrela de "Pigalle"
A dançarina que zombaram de seu destino.

E quem dá a sua vida por não possuir
O ar é depois agitada ego?

Para ganhar o "Tour Eiffel"
Pisando a arrogância do Ocidente,
Ela é a estrela de "Pigalle"
A dançarina eu fatalmente ferido.

E quem não daria sua vida por um sonho
De deusa moldada pelo gênio?

Composição: