Tradução gerada automaticamente
No Te Atrevas a Olvidarme
Pastora Soler
Não Ouse Me Esquecer
No Te Atrevas a Olvidarme
Tenho que te dizer que sem você as feridas não cicatrizam
Tengo que decirte que sin ti no cierran las heridas
Que, sem você, nunca encontro uma saída
Que, sin ti, jamás encuentro una salida
Que não sou o que espero, que não alcanço a tentativa
Que no soy lo que espero, que no llego al intento
Do que quero ser e não sou
De lo que quiero ser y no soy
Tenho que te dizer que te levo dentro da minha alma
Tengo que decirte que te llevo dentro de mi alma
Que, sem você, perco a fé, perco a calma
Que, sin ti, pierdo la fe, pierdo la calma
Porque quando você está longe, busco ser seu reflexo
Porque cuando estás lejos busco ser tu reflejo
Sentir você aqui, perto de mim
Sentirte aquí, cerca de mí
Você marcou minha alma a fogo lento, com cada olhar
Tú marcaste mi alma a fuego lento, con cada mirada
Com cada beijo que me deu, com o que sabia que eu precisava
Con cada beso que me diste, con lo que sabías que necesitaba
Você me dá tudo, me dá força, me dá asas
Tú me das todo, me das fuerza, me das alas
Você, minha aventura, minha vontade de amar
Tú, mi aventura, mis ganas de amar
Não ouse me esquecer e me deixar sem seus beijos
No te atrevas a olvidarme y a dejarme sin tus besos
Não me diga que leva cada um dos meus sonhos
No me digas que te llevas cada uno de mis sueños
Não ouse me dizer, na cara, que sinto muito
No te atrevas a decirme, a la cara, que lo siento
Para depois me convencer do seu arrependimento
Para luego convencerme de tu arrepentimiento
Não ouse, não ouse me esquecer
No te atrevas, no te atrevas a olvidarme
Não venha com essa de que precisa de tempo
Ni me vengas con que necesitas tiempo
Você, que me amou, como ninguém soube amar
Tú, que me amaste, como nunca supo nadie
Não ouse me esquecer
No te atrevas a olvidarme
Tenho que te dizer que faz tempo que não consigo
Tengo que decirte que hace tiempo que ya no consigo
Dormir se você não está comigo
Conciliar el sueño si no estás conmigo
Que as horas passam, que se tornam eternas
Que en las horas, me pasa, que se me hacen eternas
Que sem você, não sei para onde vou
Que sin ti yo no sé a dónde voy
Você marcou minha alma a fogo lento, com cada olhar
Tú marcaste mi alma a fuego lento, con cada mirada
Com cada beijo que me deu, com o que sabia que eu precisava
Con cada beso que me diste, con lo que sabías que necesitaba
Você me dá tudo, me dá força, me dá asas
Tú me das todo, me das fuerza, me das alas
Você, minha aventura, minha vontade de amar
Tú, mi aventura, mis ganas de amar
Não ouse me esquecer e me deixar sem seus beijos
No te atrevas a olvidarme y a dejarme sin tus besos
Não me diga que leva cada um dos meus sonhos
No me digas que te llevas cada uno de mis sueños
Não ouse me dizer, na cara, que sinto muito
No te atrevas a decirme, a la cara, que lo siento
Para depois me convencer do seu arrependimento
Para luego convencerme de tu arrepentimiento
Não ouse, não ouse me esquecer
No te atrevas, no te atrevas a olvidarme
Não venha com essa de que precisa de tempo
Ni me vengas con que necesitas tiempo
Você, que me amou, como ninguém soube amar
Tú, que me amaste, como nunca supo nadie
Não ouse me esquecer
No te atrevas a olvidarme
Não ouse me dizer, na cara, que sinto muito
No te atrevas a decirme, a la cara, que lo siento
Para depois me convencer do seu arrependimento
Para luego convencerme de tu arrepentimiento
Não ouse, não ouse me esquecer
No te atrevas, no te atrevas a olvidarme
Não venha com essa de que precisa de tempo
Ni me vengas con que necesitas tiempo
Você, que me amou, como ninguém soube amar
Tú, que me amaste, como nunca supo nadie
Não ouse me esquecer
No te atrevas a olvidarme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pastora Soler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: