Tradução gerada automaticamente

Carry On
Pat Green
Continue em Frente
Carry On
A garota tá só um pouco cansada da cidadeBaby's just a little bit tired of the city
Os outdoors e as besteiras tão deixando ela pra baixoBillboards and bulls*** got her down
Parece que você precisa de um pouco de interiorSeems like you need a little hill country
Um pouco de estrada de terraA little back roads drivin'
Um pouco de vento no cabelo com o teto abertoA little bit of the old top down
Todo mundo precisa dar uma escapada às vezesEverybody gotta get away sometime
Esquecer de si mesmo por um tempoForget about yourself for awhile
Parece que tudo que você precisaSeems to me that all you need
É um carro conversível e uma carona comigoIs a rag top car and a ride with me
Beleza, tudo certoOkay, all right
Talvez a gente fique um pouco alto hoje à noiteJust might get a little high tonight
Beleza, tudo certo, continue em frenteOkay, all right, carry on
O velho Walt Wilkins mora em NashvilleOld Walt Wilkins lives up in Nashville
Você sabe que os olhos dele já viram muita coisaYou know his eyes have seen the miles
Walt, por que você não pula no Caddie do Jim T.?Walt, why don't you jump in Jim T.'s Caddie
Vem pra Texas e toma uma com a gente por um tempoCome down to Texas and drink with me awhile
Todo mundo precisa dar uma escapada às vezesEverybody gotta get away sometime
Esquecer de si mesmo por um tempoForget about yourself for awhile
Vamos descer até o El ArroyoWe'll go down to El Arroyo
Comer uns tacos e tomar uma cerveja, é, deixar a gente se soltarHave some tacos and beer, yeah, let ourselves go
Beleza, tudo certoOkay, all right
Talvez eu tente pegar uma carona hoje à noiteJust might try to get a ride tonight
Tô bem, tô tranquilo, continue em frenteI'm okay, I'm all right, carry on
A vida vai garantir que você tenha seus problemasLife will make sure that you got your troubles
A vida vai garantir que você trabalhe duro demaisLife will make sure that you work too hard
Não tem ninguém que não fique cansadoThere ain't nobody that don't get tired
Vendo os problemas se acumularem no seu próprio quintalWatching troubles pile up big in your own backyard
Às vezes você tem que pegar seu mundo com suas próprias mãosSometimes you got to grab your world with your own two hands
Fazer ele girar em uma direção só suaSet it spinning off on a course all your own
Leve uma bolsa grande no ombroTake yourself a big bag for your shoulder
Encontre bons momentos e traga eles de volta pra casaFind yourself some good times and bring 'em on back home
Todo mundo precisa dar uma escapada às vezesEverybody gotta get away sometime
Esquecer de si mesmo por um tempoForget about yourself for awhile
Se você deixar sua vida inteira de ladoIf you lay your whole life upon a shelf
Só tem a si mesmo pra culparGot no one to blame but your own damn self
Beleza, tudo certoOkay, all right
Só Deus sabe o que vai acontecer hoje à noiteHeaven only knows what's going to happen tonight
Tô bem, tô tranquilo, tô bem, tô tranquiloI'm okay, I'm all right, I'm okay, I'm all right
Tô bem, tô tranquilo, tô bem, tô tranquilo, continue em frenteI'm okay, I'm all right, I'm okay, I'm all right, carry on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pat Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: