Tradução gerada automaticamente

Valentine
Patent Pending
Dia dos Namorados
Valentine
Apenas me beije nos lábiosJust kiss me on the lips
E me deixe sem fôlegoAnd leave me gasping for my breath
Pra eu saber como é estar vivo.So I could know just how it feels to be alive.
É a minha especialidadeIt's my area of expertise
Que me faz perder cada parte de mimThat leaves me losing every piece of me
E eu nunca quis ficar tão pra trásAnd I never meant to fully fall behind
Até você me salvarUntil you save me
Você sempre junta os pedaçosYou always pick up the pieces
E me salva de mim mesmoAnd save me from myself
Eu escrevi essa música pra vocêI wrote this song for you
A próxima tambémThe next one too
E tudo que eu façoAnd everything I every do
É tudo por você,It's all for you,
Meu pequeno dia dos namorados.My little valentine.
O achados e perdidos não consegue me encontrarThe lost and found can't find me
E eu estou aqui sozinhoAnd I'm out here all alone
Mas tem uma vozinha que me guia de volta pra casaBut there's a tiny voice that guides me back to home
A cada milha nesse furgãoEvery mile in this van
Estou dirigindo perto da areiaI'm driving close to the sands
Pra casa na beira do marTo the sea cliff house
Que eu passei a chamar de minhaI've come to call my own
Vamos pegar o barcoLet's get the boat
E navegarAnd sail away
E deixar o mundoAnd leave the world
Por alguns diasA couple days
Nunca mais pisar na areia de novoNever step a foot on shore again
Um socorro pro meu melhor amigoAn sos to my best friend
Que sempre me faz inteiro de novoWho forever makes me whole again
É tudo por você,It's all for you,
Meu pequeno dia dos namorados.My little valentine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patent Pending e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: