Tradução gerada automaticamente

We're Freakin' Out (Map To Tahiti)
Patent Pending
Estamos Pirando (Rumo ao Taiti)
We're Freakin' Out (Map To Tahiti)
Qual é a graça de viver o sonhoWhat good is living the dream
Se eu tô vivendo sem você?If I'm living it without you?
Bem, talvez não seja tão simples quanto pareceWell, maybe it's not as simple as it seems
Nós nos perdemos ali por um minuto ou doisWe lost ourselves back there for a minute or two
Tudo bem, a gente cai às vezes,It's okay, we all fall down,
Mas amor, eu fui feito pra você e eu.But baby, I was made for me and you.
Mais 23 dias23 More days
Essa névoa escuraThis dark haze
Vivendo a vida como um caso mentalLiving life like a mental case
A carta diz "querido, tô preocupadoThe letter reads "dear, I'm worried
Temo que a cada hora que fico longeI fear that every single hour I'm away
Esse ano é mais um que passo sozinho."This year is another I spend alone."
Finge, coloca numa caixaPretend, put it in a box
Não quebra, só dobraDon't break, just bend
Tá me matando verIt's killing me to see
Me matando sem se importarKilling me careless
Me matando, não aguento issoKilling, can't bear this
Você não tá sozinho nissoYou're not alone in this
E eu não vou soltarAnd I'm not letting go
A gente luta pelo nosso através dissoWe fight for our own through this
E finalmente sabemosAnd finally we know
Estamos pirandoWe're freakin' out
Perdemos todo o controleWe've lost all control
Estamos perdendo a cabeçaWe're losing our minds
Mas sabemos na almaBut we know in our soul
Em tudo que dizemosIn all that we say
E tudo que fazemosAnd all that we do
Se algum dia a gente cairIf ever we fall
Que se dane tudoJust fuck 'em all
Porque todo sonho que eu sonho'Cause every dream I dream
Eu sonho por vocêI dream for you
Essas crianças são só morteThese kids are all kill
Sem emoçãoNo thrill
Contando cada segundo atéCounting every single second till
A ponte queimadaThe bridge has been burned
O motor não ligaThe engine won't turn
E cada diaAnd every single day
É mais uma lição que aprendiIs another lesson I've learned
Com erros do passadoFrom past mistakes
E ossos que quebroAnd bones I break
Mais uma semana longeAnother week away
E eu aprendiAnd I've learned
A tomar controle (aprendi a tomar controle)To take control (learned to take control)
Então vamos entrar no barcoSo let's get in the boat
E vamos navegarAnd let's sail away
Deixar esse mundo por alguns diasLeave this world for a couple of days
Se eu nunca mais pisar nessa praiaIf I never step foot on this shore again
Saiba que tô vivendo a vidaKnow I'm living life
Do jeito que sei que podemosRight like I know we can
Porque nunca saberemos se não formos'Cause we'll never know if we don't go
Eu sei que todo sonho que eu sonho pertence aI know every dream I dream belongs to
Todo sonho que eu sonho,Every dream I dream,
Eu sonho por você.I dream for you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patent Pending e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: