Tradução gerada automaticamente
Calling The Tide
Path Of Golconda
Chamando a Maré
Calling The Tide
Os ventos gordos das indústrias chamaram por tiFattened winds of sindustries have called upon thee
deflorando a natureza com toques de tornadodeflorating nature with tornado licks
bailados orbitais de catástrofeorbital ca-ballets of catastrophe
dançando na beira da revelação-dancing at the edge of revelation-
Imediato, malévolo- um cruel tumultoImminent, malevolent- a cruel upheaval
Lutando para apagar essa raça viralStruggling forth to wipe away this virus-race
fantasmas esquecidos tentaram escolher, sorrindo como espectrosforgotten ghouls have sought to choose, ghostly grinning
com feitiços cegos e da desgraçawith blinded spells and from disgrace
alimenta a queda da humanidade.....feeds the fall of mankind.....
Esculpido na carne dessa imundícieCarven into the flesh of this sleaze
-respirando o fedor da decadência--breathing the stench of decline-
uma onda para acabar com a doença:a wave to end the disease:
Chamando a Maré!Calling the Tide!
O anticlimax desse drama, arrogante e condenado a falharThe anticlimax of this drama, haughty and condemned to fail
Desvanecendo solitário, gemendo tempestades inteiras de tempo forte demais para navegarFading lonely, whining wholly storms of time too strong to sail
Esculpido na carne dessa imundícieCarven into the flesh of this sleaze
-respirando o fedor da decadência--breathing the stench of decline-
uma onda para acabar com a doença:a wave to end the disease:
Chamando a Maré!Calling the Tide!
Da alusão à reversãoFrom allusion to reversal
Cai a poesia da perdaFalls the poetry of loss
E com dedos quebrados e alongadosAnd with broken, lengthened fingers
Das ruínas da moral que persisteFrom the ruins of moral lingers
Um sonho para rasgar, uma mente para torcerA dream to tear, a mind to twist
Um se afoga e afunda e ambos eclipsam...One drowns and sinks and both eclipse...
As Portas do Hellotopia se abriram amplamenteThe Gates of Hellotopia opened wide
Enquanto a grande meretriz vermelha com coxas cobiçosasAs the great red harlot with covetous thighs
É prazerada pelos vermes da ecstasy de carcaçaIs pleasured by the worms of carcass ecstasy
Deixa eu engolir rasoLet me swallow shallow
Decadência-Decadence-
Longe com a inundaçãoAway with the flood
Com cortinas, reverência e cascatas úmidasWith curtain, bow and dank cascades
Um último lance comA final cast in lot with
Diabolo ex machinaDiabolo ex machina
Esculpido na carne dessa imundícieCarven into the flesh of this sleaze
-respirando o fedor da decadência--breathing the stench of decline-
uma onda para acabar com a doença ea wave to end the disease and
O homem continua chamando a MaréMan keeps up calling the Tide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Path Of Golconda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: