Tradução gerada automaticamente

All Drugs Out!
Pato Banton
Fora com as Drogas!
All Drugs Out!
Fora com as drogas, fora com as drogas!All drugs out, all drugs out!
Sem sombra de dúvida, queremos fora com as drogas!Without a shadow of a doubt we want all drugs out!
Pode parecer engraçado, mas isso não é piadaIt might sound funny but this ain't a joke
é um ataque total contra crack e cocaína.it's an all out attack against crack and coke.
L. S. D. e ópio estão no mesmo barcoL. S. D. and opium are in the same boat
pois junto com a heroína são classificados como droga.'cause along with the heroin they're classified as dope.
Traficantes em toda esquinaDrugs pushers in every area
vendendo drogas na calçada.selling drugs on the street corner.
Para os jovens, até para os pequenosTo the young even the toddler
essas pessoas deveriam ser acusadas de homicídio.these people should be charged with murder.
P. A. T. O. isso se escreve PatoP. A. T. O. that spells Pato
cheira, cheira, cheira o quê?! deve ser neve!sniff sniff sniff what?! must be snow!
Qualquer traficante no show, por favor, saiaAny pushers in the show there's the door please go
porque quando se trata de drogas, Pato Banton diz não!'cause when it comes to drugs Pato Banton says no!
Escuta!Listen!
É uma pena quando as pessoas têm um problemaIts such a shame when people got a problem
e acham que só as drogas podem resolver.and they think only drugs can solve them.
Seria legal se parasse por aí, mas entãoIt would be cool if it stopped right there but then
afeta todo mundo, até as crianças.it affects everyone even the children.
Drogas ou bebidas, é a mesma situaçãoDrugs or drinks its the same situation
em cada raça que forma uma população.in every race that makes a population.
Uma pessoa vê uma atraçãoOne person sees an attraction
então há uma reação em cadeia de dependência.then there's a chain reaction of addiction.
A próxima coisa que você sabe é que tudo vaiNext thing you know is every thing goes
para as veias, desce pela garganta ou sobe pelo nariz.in the veins down the throat or up the nose.
Alguns fazem isso por diversão, outros por poseSome do it for kicks some do it for pose
mas todos acabam na última fila.but they all end up in the back row.
Então pare, olhe e ouça de novoSo stop look and listen again
porque eu sou mais querido que seu irmão ou um melhor amigo.'cause I am dearer than your brother or a best friend.
Sou seu professor lírico, o pregador conscienteI'm your lyrical teacher the conscious preacher
e com essa mensagem, eu vou te alcançar.and with this message word I'm gonna reach ya.
Então não deixe o sistema te derrubarSo don't let the system get you down
levante-se, fique de pé, coloque seus pés firmes no chão.get up stand up put your feet firmly on the ground.
Seja um indivíduo, não parte da multidãoBe an individual not a part of the crowd
vamos lá, fique orgulhoso e grite alto!come on stand up proud and shout out loud!
Não sou bebedor, não sou fumante e não cheiro Coca-Cola.I'm not a drinker not a smoker and I don't sniff Coca Cola.
Apenas a Jah e somente a Jah dedico meu coração e alma.Unto Jah and only Jah I dedicate my heart and soul.
Deixo que Ele guie o caminho e tudo que faço é seguir.I let him lead the way and all I simply do is follow.
Então não vou me vender por libras esterlinas, nem por dólar americano.So I wont sell out for English pounds not even Yankee dollar.
Continuo seguindo em frente, nesse caminho estreito.I keep on trodding on and on along this narrow track.
E não importa se é difícil ou complicado, não vou voltar atrás.And no matter if its rough or tough I wont be turning back.
Nenhum cigarro, isso vai te dar mau hálito!No cigarette it will give you bad breath!
Nenhuma bebida forte, isso vai fazer sua boca feder!No strong drinks it will make your mouth stink!
Nenhum L. S. D., isso vai te deixar maluco!No LSD it will drive you crazy!
Nenhum ácido, isso vai te deixar burro!No acid it will make you stupid!
Nenhuma cocaína, isso vai detonar seu cérebro!No cocaine it will mash up your brain!
Não toque no crack, isso vai te dar ataque cardíaco!No touch de crack it will give you heart attack!
Nenhuma heroína, é uma coisa perigosa!No heroin its a dangerous thing!
Não, não, não, não, dane-se a Coca-Cola e essa droga de cocaína.No No No No Fuck the Coca-Cola and this stupid Cocain.
Queremos todas as drogas jogadas no lixo!We want all drugs thrown in the dustbin!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pato Banton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: