Tradução gerada automaticamente
A tous les amoureux du monde
Patrice & Mario
A todos os amantes do mundo
A tous les amoureux du monde
De Marselha a SantiagoDe Marseille à Santiago
De Madri a Cidade do MéxicoDe Madrid à Mexico
Se ouve em todo lugarOn entend partout
Essa melodia encantadoraCet air ensorceleur
Que pega no coraçãoQui vous prend le coeur
Uma estranha cançãoUne étrange mélodie
Que nunca mais se esqueceQue jamais plus on n'oublie
Um ritmo novoUn rythme nouveau
O mundo tá doidoLe monde est fou
É issoC'est tout
Ao amor ele diz "ame, ame"A l'amour il dit "aimez, aimez"
À tristeza ele diz "chore, chore"Au chagrin il dit "pleurez, pleurez"
Cada um encontra ao escutá-loChacun trouve en l'écoutant
Um eco de todos os seus sentimentosUn écho à tous ses sentiments
Se fala de desejoQu'il vous parle de désir
De amor ou de prazerD'amour ou de plaisir
Ele faz reviver na lembrançaIl fait revivre dans le souvenir
Na esquina de todas as ruasAu coin de toutes les rues
Nos cafés menos frequentadosDans les cafés les moins courus
É ele que se ouve cantarC'est lui que l'on entend chanter
E re-cantarEt rechanter
O artista, o malandroL'arpète, le titi
O tico-tico no ninhoLe merle dans son nid
Que sinfoniaQuelle symphonie
Vencedor de todos os ritmosVainqueur de tous les swings
Ele conquistou todas as pistas de dançaIl a conquis tous les dancings
E seu refrão em todos os lábiosEt son refrain sur toutes les lèvres
Te dá uma estranha febreVous donne une étrange fièvre
A todos os amantes do mundoA tous les amoureux du monde
Eu dou a embriaguez à rodaJe donne l'ivresse à la ronde
Eu sou a canção da felicidadeJe suis la chanson du bonheur
Que te encantaQui vous enchante
E coloca alegria no coraçãoEt vous met la joie dans le coeur
A todos os amantes do mundoA tous les amoureux du monde
Eu quero que meu refrão respondaJe veux que mon refrain réponde
E que até o fim dos diasEt que jusqu'à la fin des jours
Ele cante o amorIl chante l'amour
De Marselha a SantiagoDe Marseille à Santiago
De Madri a Cidade do MéxicoDe Madrid à Mexico
Se ouve em todo lugarOn entend partout
Essa melodia encantadoraCet air ensorceleur
Que pega no coraçãoQui vous prend le coeur
Uma estranha cançãoUne étrange mélodie
Que nunca mais se esqueceQue jamais plus on n'oublie
Um ritmo novoUn rythme nouveau
O mundo tá doidoLe monde est fou
É issoC'est tout
É issoC'est tout
É issoC'est tout



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrice & Mario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: