Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
Je n'oublierai jamais tes arènes
La douce fraîcheur de tes fontaines
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu
Ensoleillé
Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
J'emporte avec moi tes ritournelles
Le gai tourbillon de tes ruelles
Et la douceur infinie de tes nuits
Parfumées
Dans le patio calme et tranquille
Ce soir, je suis venue rêver
La lune brille et, sur la ville,
Tous les feux de la nuit se sont mis à danser
Je vais quitter celui que j'aime
Et que j'aimerais pour la vie
Soudain, mon cœur a de la peine
En pensant que, bientôt,
Je serai loin d'ici
Arrivederci Roma
Good bye, ce soir je pars
Sous d'autres cieux, le destin m'appelle
Mais je te serai toujours fidèle
Je garde cachés nos souvenirs
Au fond de moi.
Arrivederci Roma
Pourtant, je sais qu'un jour
Des millions de cloches à la ronde
Sonneront le plus beau jour du monde
Quand je reviendrai vers le bonheur,
L'amour, la joie
Arrivederci Roma
Adeus Roma
Adeus Roma
Tchau e até logo
Nunca vou esquecer suas arenas
A doce frescura das suas fontes
Que cantam o amor sob seu céu azul
Ensolarado
Adeus Roma
Tchau e até logo
Levo comigo suas canções
O alegre turbilhão das suas vielas
E a infinita suavidade das suas noites
Perfumadas
No pátio calmo e tranquilo
Esta noite, vim sonhar
A lua brilha e, sobre a cidade,
Todas as luzes da noite começaram a dançar
Vou deixar quem eu amo
E que eu amaria para a vida toda
De repente, meu coração dói
Ao pensar que, em breve,
Estarei longe daqui
Adeus Roma
Tchau, esta noite eu vou
Sob outros céus, o destino me chama
Mas sempre serei fiel a você
Guardo escondidas nossas memórias
No fundo de mim.
Adeus Roma
No entanto, eu sei que um dia
Milhões de sinos ao redor
Soarão o mais belo dia do mundo
Quando eu voltar para a felicidade,
O amor, a alegria
Adeus Roma