Domani
On s'aimera ce soir ou bien domani
On s'aimera ce soir ou bien demain
Que tu m'appelles Jean ou bien Giovanni
C'est toi qui tiens domani dans tes mains
Tu souris et Paris devient Napoli
Tu me dis les douceurs d'Italie
Que se disaient ton père et ta mère
Et tutt i paesani
Tous les amants d'hier et de domani
Et demain des anneaux pour unir nos mains
Nous ferons la joie des carillons
Et tu verras ton père et ta mère
Et tutt i paesani
Ouvrir le bal de notre amour domani
On s'aimera ce soir ou bien domani
On s'aimera ce soir ou bien demain
L'amour battra des mains ou bien des "mani"
Quand tu mettras tes "mani" dans tes mains
On s'aimera ce soir ou bien domani
On s'aimera ce soir ou bien demain
L'amour battra des mains ou bien des "mani"
Quand tu mettras tes "mani" dans mes mains
C'est ainsi qu'à Paris ou à Napoli
Notre amour grandira chaque jour
Entouré de ton père ta mère
Et tutti nos bambini
Nous chanterons avec la vie domani
Domani, domani, domani
Amanhã
A gente vai se amar hoje à noite ou então amanhã
A gente vai se amar hoje à noite ou então amanhã
Se você me chamar de Jean ou de Giovanni
É você quem segura o amanhã nas suas mãos
Você sorri e Paris vira Nápoles
Você me conta as delícias da Itália
Que seu pai e sua mãe diziam
E todos os conterrâneos
Todos os amantes de ontem e do amanhã
E amanhã, anéis para unir nossas mãos
Vamos fazer a alegria dos sinos
E você verá seu pai e sua mãe
E todos os conterrâneos
Abrindo o baile do nosso amor amanhã
A gente vai se amar hoje à noite ou então amanhã
A gente vai se amar hoje à noite ou então amanhã
O amor vai bater palmas ou então "mani"
Quando você colocar suas "mani" nas suas mãos
A gente vai se amar hoje à noite ou então amanhã
A gente vai se amar hoje à noite ou então amanhã
O amor vai bater palmas ou então "mani"
Quando você colocar suas "mani" nas minhas mãos
É assim que em Paris ou em Nápoles
Nosso amor vai crescer a cada dia
Cercado pelo seu pai e sua mãe
E todos os nossos pequenos
Vamos cantar com a vida amanhã
Amanhã, amanhã, amanhã