Tradução gerada automaticamente
La rhapsodie suédoise (Sans vous connaître)
Patrice & Mario
A Rapsódia Sueca (Sem Te Conhecer)
La rhapsodie suédoise (Sans vous connaître)
Sem te conhecer, meu coração te vê, dia e noite, noite e diaSans vous connaître, mon cœur vous voit, jour et nuit, nuit et jour
Sem te conhecer, é você, é tu, meu único amorSans vous connaître, c'est vous, c'est toi, mon unique amour
Sem te conhecer, eu te espero, coração amoroso, coração pulsanteSans vous connaître, je vous attends, cœur aimant, cœur battant
Sem te conhecer, esse coração que bate te reconheceráSans vous connaître, ce cœur qui bat vous reconnaîtra
A Suécia celebra a primaveraLa Suède fête le printemps
E querendo fazer o mesmoEt désireux d'en faire autant
Meninos e meninas cantam, cantamGarçons et filles chantent, chantent
Essa canção encantadora.Cette chanson charmante.
Eles não são estranhosIls ne sont pas des inconnus
Em cada sonho, eles se viramDans chaque rêve, ils se sont vus
E parecem com um sorriso dizerEt semblent d'un sourire dire
"Nunca mais vamos nos separar""On ne se quitte plus"
Sem te conhecer, eu ouço você em todo lugar, eu por você, você por mimSans vous connaître, j'entends partout vous pour moi, moi pour vous
Sem te conhecer, é sua voz que ressoa em mimSans vous connaître, c'est votre voix qui résonne en moi
Com uma voz suave você me dirá "Sou eu, aqui estou!"D'une voix tendre vous me direz "C'est bien moi, me voici !"
Para nos conhecermos, não há segredo, um olhar é suficientePour se connaître, pas de secret, un regard suffit
Entre os vikings, para ser feliz, a gente se apressa em ser doisChez les Vikings pour être heureux, on se dépêche d'être deux
Pois a juventude é breve, breve e passa como um sonhoCar la jeunesse est brève, brève et passe comme un rêve
Eles têm razão, dizem os mais velhos, de se apressar em se apaixonarIls ont raison, disent les vieux, de se hâter d'être amoureux
Se temos que ser sábios na idade, cantamos como elesSi l'on a d'être sage l'âge, on a chanté comme eux
Sem te conhecer, meu coração te vê, dia e noite, noite e diaSans vous connaître, mon cœur vous voit, jour et nuit, nuit et jour
Sem te conhecer, é você, é tu, meu único amorSans vous connaître, c'est vous, c'est toi, mon unique amour
Meu único amor {x3}Mon unique amour {x3}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrice & Mario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: