Je T'Aime Encore
Sonne le glas, sonne l'angélus
Le monde entier retient son souffle
Dans les avenues vides et glacées
Il n'y a plus âme qui vive
Sonne le glas, sonne l'angélus
Ils effacent les cieux sombres
De nos liaisons, nos orages
Baignées de larmes et de joie
D'aucun pense que tu dors
Moi je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Et c'est plus fort que la mort.
J'ai maudit tes addictions
Et j'ai maudit tes maîtresses
J'ai maudit la fausse dévotion
Dont j'étais l'objet et l'esclave
D'aucun pense que tu dors
Et moi je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Et c'est plus fort que la mort.
L'oraison faite à Gandhi
À tous les faiseurs de paix
Je m'en fiche car moi j'aimais nos guerres
Nos doux combats intimes
Sonne le glas, sonne l'angélus
Le monde entier retient son souffle
Tu disparais à l'angle de l'avenue
Emporté par tes amis
D'aucun pense que tu dors
Et moi je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Dieu je t'aime encore
Moi je t'aime encore
Même après ta mort.
Eu Te Amo Ainda
Soe o sino, soe o ângelus
O mundo inteiro prende a respiração
Nas avenidas vazias e geladas
Não há mais alma viva
Soe o sino, soe o ângelus
Eles apagam os céus sombrios
De nossas ligações, nossas tempestades
Banhadas de lágrimas e de alegria
Alguns pensam que você dorme
Eu te amo ainda
Eu te amo ainda
E é mais forte que a morte.
Eu amaldiçoei suas dependências
E eu amaldiçoei suas amantes
Eu amaldiçoei a falsa devoção
Da qual eu era o objeto e o escravo
Alguns pensam que você dorme
E eu te amo ainda
Eu te amo ainda
E é mais forte que a morte.
A oração feita a Gandhi
A todos os fazedores de paz
Eu não ligo porque eu amava nossas guerras
Nossas doces lutas íntimas
Soe o sino, soe o ângelus
O mundo inteiro prende a respiração
Você desaparece na esquina da avenida
Levado por seus amigos
Alguns pensam que você dorme
E eu te amo ainda
Eu te amo ainda
Deus, eu te amo ainda
Eu te amo ainda
Mesmo depois da sua morte.