Tradução gerada automaticamente

Je Me Souviens De Rien
Patricia Kaas
Eu Não Me Lembro De Nada
Je Me Souviens De Rien
Quando a noite desisteQuand la nuit renonce
A sombra me deixa em pedaçosL'ombre me laisse en lambeaux
A luz finalmente abraça sua peleLa lumière embrasse enfin sa peau
Me enche de ternura, de calorMe remplit de tendresse, de chaud
Aprendo a reviver entre claro e escuroJ'apprends à revivre entre clair et sombre
Sem você o mundo é menos bonitoSans toi le monde est moins beau
Eu não me lembro de nadaJe me souviens de rien
O tempo me leva um pouco longeLe temps m'emporte un peu loin
Tudo me arrasta e se vaiTout m'entraîne et s'envolent
Um por um, minhas tristezasUn par un mes chagrins
As memórias, aquelas que a luz apagaLes souvenirs, ceux que la lumière éteint
Assim que a noite volta, eu me lembro muito bemDès que la nuit revient, je me souviens trop bien
Meus amigos, meus doces, meus belos amigosMes amis, mes doux, mes beaux amis
Ouh me acariciam com os olhos, com palavrasOuh me caressent des yeux, des mots
Eu prometo, eu sorrio enquanto esqueçoMoi je promets, je souris tant que j'oublie
Aproveito esses segundos de presenteJe prends ces secondes cadeaux
Viajei tanto de ruínas em escombrosJ'ai tant voyagé de ruines en décombres
Minha memória está um pouco embaçadaJ'ai la mémoire un peu floue
Eu não me lembro de nadaJe me souviens de rien
O tempo me leva um pouco longeLe temps m'emporte un peu loin
Tudo me arrasta e se vaiTout m'entraîne et s'envolent
Um por um, minhas tristezasUn par un mes chagrins
As memórias, aquelas que a luz apagaLes souvenirs, ceux que la lumière éteint
Assim que a noite volta, eu me lembro muito bemDès que la nuit revient, je me souviens trop bien
Eu me redescubro finalmente inteiraJe me redécouvre enfin toute entière
Antes eu não era só nósAvant je n'étais que nous
Eu não me lembro de nadaJe me souviens de rien
O tempo me leva um pouco longeLe temps m'emporte un peu loin
Tudo me arrasta e se vaiTout m'entraîne et s'envolent
Um por um, minhas tristezasUn par un mes chagrins
As memórias, aquelas que a luz apagaLes souvenirs, ceux que la lumière éteint
Assim que a noite volta, eu me lembro muito bemDès que la nuit revient, je me souviens trop bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: