Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 653

Les Chansons Commencent

Patricia Kaas

Letra

As Canções Começam

Les Chansons Commencent

Um homem e uma mulherUn homme et une femme
Aqui reinventam o amorIci réinventent l'amour
Lá longe, outros partemLà-bas d'autres quittent
De um país pra sempreUn pays pour toujours
Antes da batalha, um soldado vigiaAvant la bataille, un soldat veille
Uma criança busca o sonoUn enfant cherche le sommeil
Batizamos em outros lugaresOn baptise ailleurs
Enterramos um a umOn enterre tour à tour

Quando as palavras paramQuand les mots s'arrêtent
Quando os discursos se esgotamQuand s'épuisent les discours
O álcool e as festasL'alcool et les fêtes
Vêm em nosso socorroViennent à notre secours
Demais felicidade ou sofrimentoTrop de bonheur ou de souffrance
E demais medo e sem sentidoEt trop de peur et de non-sens
A absurdidade não se dizL'absurdité ne se dit pas
Ela se dançaElle se danse

Então as canções começamAlors les chansons commencent
Rasgam o silêncioDéchirent le silence
Quando as palavras são curtas demaisQuand les mots sont trop courts
Quando seriam pesadas demaisQuand ils seraient trop lourds
Ou imensas demaisOu trop immenses
Os músicos se aproximamLes musiciens s'avancent
E as canções começamEt les chansons commencent
Tão pobre e arroganteTendre pauvre arrogance
Quando não basta mais dizerQuand suffit plus de dire
Ou pensarOu bien de réfléchir
Pra estarmos juntosPour être ensemble
As canções reúnemLes chansons rassemblent

Para uma colheitaPour une récolte
Para um presságio que viráPour un présage à venir
Para uma revolta quando é hora de morrerPour une révolte quand il faut mourir
Pra implorar nossos santos, nossos deusesPour implorer nos saints, nos dieux
Mas chorar nossos destinos de miseráveisMais pleurer nos destins de gueux
Quando o céu é grande demaisQuand le ciel est trop grand
Que precisaríamos preenchê-loQu'il faudrait le remplir

Quando os sonhos são alcançadosQuand les rêves sont atteints
Quando levantamos as taçasQuand on brandit les coupes
Quando chorar, se abraçarQuand pleurer, s'étreindre
E principalmente não dizer nadaEt surtout ne rien dire
Quando as torrentes fazem meia-voltaQuand les torrents font demi-tour
Quando até o tempoQuand même le temps
Suspende seu cursoSuspend son cours
Quando nem gestos nem gritosQuand ni gestes ni cris
Podem mais bastarNe peuvent plus suffire

Então as canções começamAlors les chansons commencent
Rasgam o silêncioDéchirent le silence
Quando as palavras são curtas demaisQuand les mots sont trop courts
Quando seriam pesadas demaisQuand ils seraient trop lourds
Ou imensas demaisOu trop immenses
Os músicos se aproximamLes musiciens s'avancent

E as canções começamEt les chansons commencent
E que a gente beba ou danceEt qu'on boive ou qu'on danse
Quando não basta mais dizerQuand suffit plus de dire
Ou pensarOu bien de réfléchir
Pra estarmos juntosPour être ensemble
As canções nos reúnemLes chansons nous rassemblent

Nas nossas lacunas, nossas coincidênciasDans nos creux, nos coïncidences
Nos azuis das nossas existênciasDans les bleus de nos existences
Quando amamos ou trememosQuand on aime ou qu'on tremble
Quando nos reunimosQuand on se rassemble

Então as canções se lançamAlors les chansons s'élancent
Assim nossas esperançasAinsi nos espérances
Pra sermos um pouco menos nadaPour être un peu moins rien
Menos perdidos do que pareceMoins perdus qu'il nous semble
Um pouco menos sozinhosUn peu moins seuls
As canções nos reúnemLes chansons nous rassemblent


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção