Tradução gerada automaticamente

Les Lignes de Nos Mains
Patricia Kaas
As Linhas de Nossas Mãos
Les Lignes de Nos Mains
Eu bebi a areia do desertoJ'ai bu le sable du désert
Sedenta de muitos miragensAssoiffée de trop de mirages
O sol na minha peleLe soleil sur ma peau
Deixou só palavrasN'a laissé que des mots
Virar as marésChavirer des galères
Pra renascer em naufrágioPour renaître en naufrage
Quebrar versos, folhear páginasCasser des vers, tourner les pages
Eu vi chorar sobre o rioJ'ai vu pleurer sur la rivière
Muitas sereias de dois rostosTrop de sirènes à deux visages
O sol na minha peleLe soleil sur ma peau
Secou os soluçosA séché les sanglots
Me afastar sobre o marM'éloigner sur la mer
Partir pro ataquePartir à l'abordage
Ou adormecer na praiaOu m'endormir sur le rivage
{Refrão:}{Refrain:}
Onde está o verdadeiroOù est le vrai
Onde está meu caminhoOù est mon chemin
Quem diz que é falsoQui dit faux
Qual é meu destinoQuel est mon destin
Cada cruzamentoChaque carrefour
Cava minhas mãosCreuse mes mains
Eu cruzei com bolas de cristalJ'ai croisé des boules de cristal
Puxadas por estranhos cavalosTirées par d'étranges chevaux
O sol nas costas delesLe soleil sur leur dos
Desenhava pássarosDessinait des oiseaux
Colher as flores do malCueillir les fleurs du mal
Ouvir os tarôsÉcouter les tarots
Tomar um café com a borra fatalBoire un café au marc fatal
{no Refrão}{au Refrain}
Oh, eu mudarei amanhãOh, je changerai demain
As linhas de nossas mãosLes lignes de nos mains
E ainda assim, se você me amaEt pourtant si tu m'aimes encore
Juntos quebraremos os feitiçosEnsemble nous briserons les sorts
{no Refrão, x3}{au Refrain, x3}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: