
Quand J'ai Peur de Tout
Patricia Kaas
Quando Tenho Medo de Tudo
Quand J'ai Peur de Tout
Crianças correndoDes enfants qui s'élancent
A mesma aparênciaUne même apparence
Sol rajadasDes éclats de soleil
Raios de inocênciaDes rayons d'innocence
Antes da prudênciaAvant la prudence
Antes do azarAvant la malchance
Crianças semelhantesDes enfants pareils
Existe um feitiço, um sinalY a-t-il un sort, un signe
É um dedo que designaEst-ce un doigt qui désigne
Quem está indoCelle ou celui qui va
Desista passo a passoRenoncer pas à pas
Como, quem são eles?Comment, qui sont-ils
Essas pessoas são muito frágeisCes gens trop fragiles
Quem não sabeQui ne savent pas
Viva quando tudo está solto, quando tudo quebra, quando tudo colidirVivre quand tout lâche, quand tout casse, quand tout clash
Quando todos os azuis sujaram sua razão, sua casa, suas estaçõesQuand tous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quando tudo está escuro, nada é doceQuand tout est sombre, plus rien n'est doux
Tenho medo de tudoJ'ai peur de tout
Se minha vida eu inventeiSi ma vie je l'invente
Leve e despreocupadoLégère et insouciante
Eu os encontro aleatoriamenteJe les croise au hasard
Nas ruas dos baresDans les rues dans les bars
Fadiga, dócilFatigues, dociles
Em outro lugar aindaAilleurs immobiles
Eu sinto tudo isso, todo esse frioJe ressens tout ça, tout ce froid
Esta fratura íntimaCette intime fracture
Esta rachadura na paredeCette lézarde au mur
Eu sei que ela está aquiJe la sais, elle est là
Sempre profundamente em mimToujours au fond de moi
E às vezes eu afundoEt parfois je coule
Como uma pedra rolandoComme une pierre qui roule
Rolando tão baixoQui roule si bas
Tão baixo... Quando tudo está solto, quando tudo quebra, quando todos se chocamSi bas... quand tout lâche, quand tout casse, quand tout clash
Quando todos os azuis sujaram sua razão, sua casa, suas estaçõesQuand tous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quando tudo está escuro, nada é doceQuand tout est sombre, plus rien n'est doux
Quando tenho medo de tudoQuand j'ai peur de tout
Se eu pudesse me trancar em seus braçosSi j'avais pu m'enfermer dans tes bras
Me tranque, me protejaM'enfermer, me protéger
Mas onde você está nesses momentosMais où es-tu dans ces moments la
Quem poderia me apaziguar? OhQui pourrait m'apaiser? Oh...
Viva quando tudo está solto, quando tudo quebra, quando tudo colidirVivre quand tout lâche, quand tout casse, quand tout clash
Quando todos os azuis sujaram sua razão, sua casa, suas estaçõesQuand tous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quando tudo está escuro, nada é doceQuand tout est sombre, plus rien n'est doux
Tenho medo de tudoJ'ai peur de tout
Tenho medo de tudo, tão assustado de tudo, com tanto medo deJ'ai peur de tout, si peur de tout, si peur de...
Todos os azuis sujaram sua razão, sua casa, suas estaçõesTous les blues ont sali ta raison, ta maison, tes saisons
Quando tudo está escuro, nada é doceQuand tout est sombre, plus rien n'est doux
E às vezes quando estou correndo, como uma pedra rolandoEt parfois quand je coule, comme une pierre qui roule
Tenho medo de tudoJ'ai peur de tout
Tenho medo de tudoJ'ai peur de tout
Tenho medo de tudoJ'ai peur de tout



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: