Tradução gerada automaticamente
Le Jour Et L'Heure
Patricia Kaas
O dia ea hora
Le Jour Et L'Heure
Em seu café sonhador pouco de leite
Dans son café rêveuse un nuage de lait
Em seguida, andando em poças
Puis marchant dans les flaques
Ela tinha a sua ama
Elle comptait ses amours
Havia na cidade espelhado pavimentação
Il y avait en ville des miroirs aux pavés
Foi um dia chuvoso e janelas atual
C’était un jour de pluie et de vitrines en cours
Eu era como o céu estendido sem ressalvas
J’étais comme le ciel étendue sans nuance
Minha mala foi feita, uma recuperação acontecendo
Ma valise était faite, une embellie passait
Eu não estava esperando ninguém, eu gostei do silêncio
Je n’attendais personne, j’aimais bien ce silence
Tudo o que sei é que nunca se esquece
Je sais tout simplement que l’on oublie jamais
O dia ea hora
Le jour et l’heure
Ou tudo mudou
Ou tout a basculé
O mesmo momento exato da desgraça
L’instant précis même du malheur
Quando o telefone tocou
Quand le téléphone a sonné
O dia ea hora
Le jour et l’heure
A localização precisa da dor
Le lieu précis de la douleur
Desde que estávamos fazendo lá
De ce qu’on y faisait
Tudo o que estava lá
Tout ce qu’on y faisait
Tudo o que estava lá
Tout ce qu’on y faisait
Eu estava tomando o meu tempo
Je prenais tout mon temps
nada importava
Rien n’avait d’importance
Os terraços estavam cheios e risos voou
Les terrasses étaient pleines et les rires s’envolaient
Houve no ar uma fragrância sem preocupações
Il y avait dans l’air un parfum d’insouciance
Tudo o que sei é que nunca se esquece
Je sais tout simplement que l’on n’oublie jamais
O dia ea hora
Le jour et l’heure
Ou tudo mudou
Ou tout a basculé
O mesmo momento exato da desgraça
L’instant précis même du malheur
Quando o telefone tocou
Quand le téléphone a sonné
O dia ea hora
Le jour et l’heure
A localização precisa da dor
Le lieu précis de la douleur
Desde que estávamos fazendo lá
De ce qu’on y faisait
Tudo o que estava lá
Tout ce qu’on y faisait
Eu sei que nunca se esquece
Je sais que l’on oublie jamais
O dia ea hora
Le jour et l’heure
O dia ea hora
Le jour et l’heure
Ou tudo mudou
Ou tout a basculé
O mesmo exato momento de tristeza
L’instant précis même du chagrin
Quando o telefone tocou
Quand le téléphone a sonné
O dia ea hora
Le jour et l’heure
Muito tempo depois nos lembramos
Longtemps après l’on s’en souvient
Desde que estávamos fazendo lá
De ce qu’on y faisait
Tudo o que estava lá
Tout ce qu’on y faisait
e para sempre
Et ce à tout jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: