Tradução gerada automaticamente
Anymore
Patricia Lalor
Não mais
Anymore
Estou tão feliz que você está fora da minha vidaI'm so happy that you’re out of my life
Porque você era ruim para mim e agora eu posso ver por queCause you were bad for me and now I can see why
Você não podia olhar para mim, nem podia dar uma olhadaYou couldn't look at me, you couldn't even take a glance
Eu não sei o que estava pensando, sonhando com um romance entre você e euI don’t know what I was thinking dreaming of a romance between you and I
Porque claramente você tinha todos esses segredos e eu estava tentando deixá-lo confortávelCause clearly you had all these secrets and I was trying to make you comfortable
Mas você estava sempre se sentindo exatamente o opostoBut you were always feeling quite the opposite
Porque você era egoísta, com muito medo de seus sentimentosCause you were just selfish, too scared of your feelings
E eu estava tentando o meu melhor o tempo todo, mas você não se esforça nissoAnd I was trying my best all the time but you put no effort in it
Foi desde o começo, acho que eu estava empolgado com um novo sentimento, um sentimento que nunca senti antesIt was from the beginning, guess I was just excited about a new feeling, a feeling I never felt before
Mas você não sentiu, então fiquei triste com issoBut you didn't feel it, so I got all sad about it
Mas não foi por nenhuma razão, porque eu nunca mais penso em vocêBut it was for no reason, cause I never think about you anymore
Não maisNot anymore
Ainda me lembro como se fosse ontem, continuei pensando que você nunca iria embora, mas eu vi você caminhar imediatamenteI still remember it like it was yesterday, kept thinking you'd never leave but I watched you walk right away
Ainda me lembro como se fosse ontem, continuei pensando que você nunca iria embora, mas eu vi você caminhar imediatamenteI still remember it like it was yesterday, kept thinking you'd never leave but I watched you walk right away
Eu me sinto meio mal por você, de certa forma, porque você ficou meio que preso em um lugar muito ruimI feel kinda bad for you in a way cause you got kind of stuck in a really bad place
Mas você ainda fica com essas pessoas vadias porque elas são as únicas para mantê-lo estávelBut you still hang out with those bitchy people cause they're the only ones to keep you stable
E eu estava lá para você, mas você não poderia fazer isso porque estava com muito medo deAnd I was right there for you but you couldn't do that cause you were just too scared to
Eu sou o único que te viu dessa maneira porque parecia que todo diaAm I the only one who saw you this way cause it felt like that every single day
Porque você era egoísta, com muito medo de seus sentimentosCause you were just selfish, too scared of your feelings
E eu estava tentando o meu melhor o tempo todo, mas você não se esforça nissoAnd I was trying my best all the time but you put no effort in it
Foi desde o começo, acho que eu estava empolgado com um novo sentimento, um sentimento que nunca senti antesIt was from the beginning, guess I was just excited about a new feeling, a feeling I never felt before
Mas você não sentiu, então fiquei triste com issoBut you didn't feel it, so I got all sad about it
Mas não foi por nenhuma razão, porque eu nunca mais penso em vocêBut it was for no reason, cause I never think about you anymore
Não maisAnymore
Mas não foi por nenhuma razão, porque eu nunca mais penso em vocêBut it was for no reason, cause I never think about you anymore
Não maisAnymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Lalor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: