Tradução gerada automaticamente

King Of Pain
Lissah Martins
O rei da dor
King Of Pain
Há uma pequena mancha preta no sol hojeThere's A Little Black Spot On The Sun Today
É a mesma coisa que ontemIt's The Same Old Thing As Yesterday
Há um chapéu preto Preso No topo de uma árvore altaThere's A Black Hat Caught In A High Tree Top
Há um pano de Pólo bandeira eo vento não vai pararThere's A Flag Pole Rag And The Wind Won't Stop
Eu já estive aqui antes dentro da chuvaI Have Stood Here Before Inside The Pouring Rain
Com o mundo Círculos Turning rodando em volta do meu cérebroWith The World Turning Circles Running 'round My Brain
Acho que estou sempre esperando que você vai acabar com esse reinadoI Guess I'm Always Hoping That You'll End This Reign
Mas é meu destino ser o rei da dorBut It's My Destiny To Be The King Of Pain
Há um fóssil que está preso em uma parede de Cliff altaThere's A Fossil That's Trapped In A High Cliff Wall
(Essa é a minha alma lá em cima)(That's my soul up there)
Há um salmão morto congelado em uma cachoeiraThere's A Dead Salmon Frozen In A Waterfall
(Essa é a minha alma lá em cima)(That's my soul up there)
Há uma baleia azul encalhada por Ebb A Springtide deThere's A Blue Whale Beached By A Springtide's Ebb
Essa é a minha alma lá em cima)That's my soul up there)
Há uma borboleta presa em uma teia de aranhaThere's A Butterfly Trapped In A Spider's Web
Eu já estive aqui antes dentro da chuvaI Have Stood Here Before Inside The Pouring Rain
Com o mundo Círculos Turning rodando em volta do meu cérebroWith The World Turning Circles Running 'round My Brain
Acho que estou sempre esperando que você vai acabar com esse reinadoI Guess I'm Always Hoping That You'll End This Reign
Mas é meu destino ser o rei da dorBut It's My Destiny To Be The King Of Pain
Há um rei num trono com seus olhos arrancadosThere's A King On A Throne With His Eyes Torn Out
Há um homem cego procurando por uma sombra de dúvidaThere's A Blind Man Looking For A Shadow Of Doubt
Há um homem dormindo em uma cama de Rico de OuroThere's A Rich Man Sleeping On A Golden Bed
Há um esqueleto engasgado com um pedaço de pãoThere's A Skeleton Choking On A Crust Of Bread
Há uma raposa vermelha dilacerada por Pacote A HuntsmanThere's A Red Fox Torn By A Huntsman's Pack
Há uma gaivota preta alado com uma parte traseira quebradaThere's A Black Winged Gull With A Broken Back
Há uma pequena mancha preta no sol hojeThere's A Little Black Spot On The Sun Today
É a mesma coisa que ontemIt's The Same Old Thing As Yesterday
Já estive aqui antes dentro da chuvaHave Stood Here Before Inside The Pouring Rain
Com o mundo Círculos Turning rodando em volta do meu cérebroWith The World Turning Circles Running 'round My Brain
Acho que eu sempre esperando que você vai acabar com esse reinadoI Guess I Always Hoping That You Will End This Reign
Mas é meu destino ser a rainha da dorBut It's My Destiny To Be The Queen Of Pain
Eu sempre serei a rainha da dorI'll Always Be Queen Of Pain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lissah Martins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: