Tradução gerada automaticamente

El Compañero
Patricio Manns
O Companheiro
El Compañero
Uma lua vazia me observa lá do céuUna luna vacía me mira dentro del cielo
E eu, com um pé na estrada, como um ladrão vou me emboraY yo, estribando corto, como un ladrón me voy yendo
Porque roubei o gosto de uma ternura que tinha dono.Porque robé el sabor de una ternura con dueño.
Olhinhos verdes brilharam como estrelasOjitos verdes tuve brillando como luceros
E uma trança dourada que dançava ao ventoY una trenza triguera que iba aleteando en el viento
Quando cheguei na casa dela com minhas mágoas de invernoCuando llegué a su casa con mis pesares de invierno
E aqueceram meu sangue seus braços brancos abertos,Y entibiaron mi sangre sus blancos brazos abiertos,
Seus braços brancos abertos.Sus blancos brazos abiertos.
Às vezes me pergunto se ela me esperava à distânciaA veces me pregunto si me esperaba a lo lejos
Escondida na sombra do meu velho companheiroEscondida a la sombra de mi viejo compañero
Como a fera aguarda, atravessando a sombra do viajanteComo la fiera aguarda vadeando sombra al viajero
Para saltar na alma com dente e garra, mordendo.Para saltarle al alma con diente y garra, mordiendo.
Tanto me esquivar, atravessando a correnteza e a cercaTanto burlar tranqueando la torrentera y el cerco
Para cair à noite debaixo do seu cabeloPara caer de noche debajito de su pelo
E em seus olhinhos verdes fazer ninho para os sonhos,Y en sus ojitos verdes hacer nidal pa' los sueños,
Fazer ninho para os sonhos.Hacer nidal pa' los sueños.
Por essas longas estradas que percorremos com esforçoPor esas rutas largas que anduvimos con esfuerzo
E essas luas mordidas que remendam os pensamentosY esas lunas mordidas que zurcen los pensamientos
Da sua casa me afasto com a dor nos ossos.De tu casa me aparto con el dolor en los huesos.
Eu não queria tocá-la e ela entrou no meu peito,Yo no quería tocarla y se me metió en el pecho,
Se enredou na minha sangue,Se me enredó en la sangre,
Se aninhou no desejo,Se me apialó en el deseo,
E em seus olhinhos verdes procurei um ninho para os sonhosY en sus ojitos verdes busqué un nidal pa' los sueños
Quando subiste a montanha para esconder os tropeiros.Cuando al monte subiste para esconder los troperos.
Perdoa-me, companheiro.Perdóname, compañero.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricio Manns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: