
Allô Maman Bobo
Patrick Bruel
Alô, Mamãe, Dói
Allô Maman Bobo
Eu ando sozinho ao longo da linha de tremJe marche tout seul le long de la ligne de chemin de fer
Minha mente completamente vaziaDans ma tête y' a pas d'affaire
Eu dou um chute em uma lata de lixoJe donne des coups de pied dans une petite boîte en fer
Minha mente completamente vaziaDans ma tête y' a rien à faire
Não me sinto bem no campo nem na cidadeJe suis mal en campagne et mal en ville
Talvez esteja um pouco frágil demaisPeut-être un petit peu trop fragile
REFRÃO:REFRAIN:
Alô, mamãe, dóiAllô Maman bobo
Mãe, você é a única que me faz sentir bonitoMaman comment tu m'as fait je suis pas beau
Alô, mamãe, dóiAllô Maman bobo
Alô, mamãe, dóiAllô Maman bobo
Fumo um cigarro, mas só acabo me sentindo doenteJe traîne fumée, je me retrouve avec mal au coeur
Disperdicei quatro horas inteirasJ'ai vomi tout mon quatre heure
Festas, noites loucas, com pessoas desconhecidasFête, nuits folles, avec les gens qu'ont du bol
Agora estou sozinho no salão de músicaMaintenant que je fais du music hall
Não me sinto bem no campo nem na cidadeJe suis mal à la scène et mal en ville
Talvez esteja um pouco frágil demaisPeut-être un petit peu trop fragile
REFRÃOREFRAIN
Eu queria estar no porto para sair e ir navegarMoi je voulais les sorties de port à la voile
Orientar-me pelas estrelas à noiteLa nuit barrer les étoiles
Eu, meus cavalos, meu revolver e meu chapéuMoi les chevaux, le revolver et le chapeau de clown
A bela Peggy do salãoLa belle Peggy du saloon
Eu cresci e me tornei um homem ruimJe suis mal en homme dur
Com um pequeno coração ruimEt mal en petit coeur
Talvez esteja um pouco sonhador demaisPeut-être un petit peu trop rêveur
REFRÃOREFRAIN
Eu ando sozinho ao longo da linha de tremJe marche tout seul le long de la ligne de chemin de fer
Minha mente completamente vaziaDans ma tête y' a pas d'affaire
Eu dou um chute em uma lata de lixoJe donne des coups de pied dans une petite boîte en fer
Minha mente completamente vaziaDans ma tête y' a rien à faire
Não me sinto bem no campo nem na cidadeJe suis mal en campagne et mal en ville
Talvez esteja um pouco frágil demaisPeut-être un petit peu trop fragile
REFRÃOREFRAIN



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: