Tradução gerada automaticamente

Adieu
Patrick Bruel
Adeus
Adieu
Ela acabou de sair de casaElle vient de partir de chez elle
Um croissant, uma risadaUn croissant, un éclat de rire
O marido diz que ela é lindaSon mari lui dit qu'elle est belle
Mas em uma hora ela vai morrerMais dans une heure elle va mourir
Ela não escolheu seu destinoElle n'a pas choisi son destin
Só estava no lugar erradoJuste là au mauvais moment
Já que tinha que pegar esse tremPuisqu'il fallait prendre ce train
E Madri chora por seus filhosEt Madrid pleure ses enfants
AdeusAdieu
Estamos todos no escuroNous sommes tous dans le noir
Se você não existe maisSi tu n'existes pas
Pelo menos aviseAu moins fait le savoir
AdeusAdieu
Não tenho mais perguntasJe n'ai plus de questions
Meus olhos estão cansadosMes yeux sont abîmés
Meu coração perde a razãoMon coeur perd la raison
A esposa espera uma segunda filhaSa femme attend une deuxième fille
Ela jura que não vai ter maisElle jure qu'elle n'en aura pas plus
Ele toca sua barriga, os olhos brilhandoIl touche son ventre, les yeux qui brillent
Por que só nesse ponto de ônibus?Pourquoi juste à cet arrêt de bus ?
Por que esse cara está tão coberto?Pourquoi ce type est si couvert ?
Está tão quente em NetanyaIl fait si chaud à Netanya
O sangue se mistura à terraLe sang se mélange à la terre
E o mundo fica sem palavrasEt le monde reste sans voix
AdeusAdieu
Estamos todos no escuroNous sommes tous dans le noir
Se você não existe maisSi tu n'existes plus
Pelo menos aviseAu moins fait le savoir
AdeusAdieu
Não ouço mais a HistóriaJe n'entends plus l'Histoire
Meus olhos estão exaustosMes yeux sont fatigués
Meu coração perde a memóriaMon coeur perd la mémoire
9h16, ele está atrasado9h16, il est en retard
Como quase todos os diasComme à peu de chose près tous les jours
Mas hoje é tarde demaisMais aujourd'hui il est trop tard
Ele não vai subir na torreIl ne montera pas dans la tour
Ele vê gritos correndo em sua direçãoIl voit des cris courir vers lui
Ele cruza olhares que gritam de medoIl croise des yeux qui hurlent de peur
Por que essas lágrimas, por que não ele?Pourquoi ces larmes, pourquoi pas lui ?
E essa poeira eterna no coraçãoEt cette poussière à vie dans le coeur
AdeusAdieu
Estamos todos no escuroNous sommes tous dans le noir
Se você não existe maisSi tu n'existes pas
Pelo menos aviseAu moins fait le savoir
AdeusAdieu
Há tantas perguntasIl y a tant de questions
Meus olhos estão esgotadosMes yeux sont épuisés
Meu coração perde a razãoMon coeur perd la raison
AdeusAdieu
Estamos todos no escuroNous sommes tous dans le noir
Se você não existe maisSi tu n'existes plus
Pelo menos aviseAu moins fait le savoir
AdeusAdieu
Eles clamam por vocêIl se réclament de toi
Diga a eles que não foi vocêDis-leur que ce n'est pas toi
Que quis tudo issoQui a voulu tout ça



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: