Tradução gerada automaticamente

J'M'Attendais Pas À Toi
Patrick Bruel
Eu Não Esperava Por Você
J'M'Attendais Pas À Toi
Eu falava sobre o amorJe parlais de l'amour
Como se fala do tempoComme on parle du temps
Sem tê-lo visto de verdadeSans l'avoir vu au jour
Sem conhecê-lo realmenteSans le connaître vraiment
Eu pensava nisso como se sonhasseJ'y pensai comme on rêve
Eu sonhava sem acreditarJ'en rêvais sans y croire
Entre esses corações em greveEntre ces coeurs en grève
E essas histórias "pra ver"Et ces histoires "pour voir"
Eu não esperava por vocêJ'm'attendais pas à toi
Eu não esperava por issoJ'm'attendais pas à ça
Eu não esperava por mimJ'm'attendais pas à moi
Nesse papel aíDans c'rôle là
Eu não esperava lerJ'mattendais pas à lire
Outra coisa que não meu livroAutre chose que mon livre
Eu não esperava viverJ'm'attendais pas à vivre
Acima das minhas linhasAu dessus de mes lignes
Nessa multidão de pessoas sozinhasDans cette foule des gens seuls
Todas essas vidas que se tocamToutes ces vies qui se frôlent
Todos esses corpos que se vãoTous ces corps qui s'envolent
Essas tristezas sem ombrosCes chagrins sans épaules
A gente respira o ar do marOn respire l'air du large
O ar do tempo, o ar de nadaL'air du temps, l'ai de rien
Todo mundo quer se afastarOn veut tous prendre le large
Ninguém conhece o caminhoPersonne connaît le chemin
Eu não esperava por vocêJ'm'attendais pas à toi
Eu não esperava por issoJ'm'attendais pas à ça
Eu não esperava por mimJ'm'attendais pas à moi
Nesse papel aíDans c'rôle là
Eu não esperava lerJ'mattendais pas à lire
Outra coisa que não meu livroAutre chose que mon livre
Eu não esperava viverJ'm'attendais pas à vivre
Acima das minhas linhasAu dessus de mes lignes
E então eu vi seu rostoEt puis j'ai vu ta tête
Um palhaço com olhos brilhantesUn clown aux yeux qui brillent
Suas tristezas nas festasTes chagrins dans les fêtes
E seu riso que coraEt ton rire qui rougit
Tão forte por ser frágilSi forte d'être fragile
Seus medos depois da noiteTes peurs après la nuit
As princesas que eu liLes princesses que j'ai lu
Eram menos malucasEtaient moins farfelues
Eu não esperava por vocêJ'm'attendais pas à toi
Eu não esperava por issoJ'm'attendais pas à ça
Eu não esperava por mimJ'm'attendais pas à moi
Nesse papel aíDans c'rôle là
Eu corria sem lanternaJe courrais sans lanterne
Rumo a uma aurora que fogeVers une aube qui s'enfuit
Nos lugares onde a gente se amaAux endroits où l'on s'aiment
Nunca é de noiteIl ne fait jamais nuit
Eu não esperava por vocêJ'm'attendais pas à toi
Eu não esperava por mimJ'm'attendais pas à moi
Nesse papel aíDans c'rôle là
E a estrada foi lindaEt le route fut belle
Dos meus sonhos à minha vidaDe mes rêves à ma vie
Crocante de rendasCroustillante de dentelle
Cortinas novas, cama novaRideaux neufs, nouveau lit
Eu fiz 1000 perguntasJ'ai posé 1000 questions
Pro meu coração, pra minha cabeçaA mon coeur, à ma tête
Eu deixei o velho garotoJ'ai planté l'vieux garçon
No meio dos seus talvezAu milieu de ses peut-être
Todos esses dias iguaisTous ces jours plus pareils
Todos esses matinais perfeitosTtous ces matins parfaits
Onde seus olhos me despertamOù tes yeux me réveillent
Em um riso, um segredoDans un rire un secret
Eu não esperava por issoJ'm'attendais pas à ça



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: