Alors Regarde
Patrick Bruel
Então olhe
Alors Regarde
O sono não me quer, você está sonhando há muito tempo
Le sommeil veut pas d' moi, tu rêves depuis longtemps
Na TV, a neve invadiu a tela
Sur la télé la neige a envahi l'écran
Eu vi homens correndo, uma terra que recua
J'ai vu des hommes qui courent, une terre qui recule
Gritos por socorro, crianças sendo empurradas
Des appels au secours, des enfants qu'on bouscule
Você diz que não é meu papel falar sobre tudo isso
Tu dis qu' c'est pas mon rôle de parler de tout ça
Que antes de falar, você tem que ir lá
Qu'avant d' prendre la parole il faut aller là-bas
Você diz que é muito fácil, você diz que é inútil
Tu dis qu' c'est trop facile, tu dis qu' ça sert à rien
Mas é ainda mais fácil não falar sobre nada
Mais c't encore plus facile de ne parler de rien
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Não vou calar a boca porque seus olhos doem
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Você verá tudo o que podemos fazer se formos dois
Tu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux
Perdido em suas nuances, consciência em repouso
Perdue dans tes nuances, la conscience au repos
Enquanto o mundo continua, você acha difícil encontrar suas palavras
Pendant qu' le monde avance, tu trouves pas bien tes mots
Você hesita entre dizer tudo e um silêncio engraçado
T' hésites entre tout dire et un drôle de silence
Você tem dificuldade em sair, então você joga inocência
T'as du mal à partir, alors tu joues l'innocence
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Não vou calar a boca porque seus olhos doem
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Você verá tudo o que podemos fazer se formos dois
Tu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux
Na minha cabeça uma música vem engessar suas imagens
Dans ma tête une musique vient plaquer ses images
Em ritmos africanos, mas não vejo a paisagem
Sur des rythmes d'Afrique mais j' vois pas l' paysage
Homens ainda correndo, uma terra que recua
Encore des hommes au courent, une terre qui recule
Gritos por ajuda de crianças que estão sendo empurradas
Des appels au secours des enfants qu'on bouscule
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Não vou calar a boca porque seus olhos doem
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Você verá tudo o que podemos fazer se formos dois
Tu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Não vou calar a boca porque seus olhos doem
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Então olhe, dê uma olhada
Alors regarde, regarde un peu
Você verá tudo o que podemos fazer se houver dois de nós
Tu verras tout c' qu'on peut faire si on est deux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: