
J'Te Mentirais
Patrick Bruel
Eu Te Mentiria
J'Te Mentirais
Eu mentiria se dissesse que não pensei sobre issoJ'te mentirais si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
Se eu dissesse que não queria lembrar o nome da rua deleSi j'te disais qu' j'ai pas voulu retenir le nom de sa rue
Se eu dissesseSi j'te disais
Meu amor, que eu não senti nadaMon amour, que j'ai rien senti
Nada ouviu falar desses não ditosRien entendu de ces non-dits
Que aos seus silêncios, eu não sorriaQu'à ses silences, j'ai pas souri
Eu mentiria, eu mentiriaJ'te mentirais, j'te mentirais
Rapidamente, eu caio você vai me olhar?Vite, je tombe est-ce que tu m' regarderas?
Você vai descer para me levar onde eu não seiEst-ce que tu seras en bas pour m'emmener là où je n' sais pas
Onde eu não vou?Là où je n' vais pas?
Então, rapidamente, eu caio como um boneco sem fioAlors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Muito livre e frágilTrop libre et trop fragile
Eu estou procurando por sua mão nas nuvens para perseguir sua imagemJe cherche ta main dans les nuages pour chasser son image
Eu mentiria se eu dissesse no fundo dos meus olhosJ'te mentirais si j'te disais au fond des yeux
Que suas lágrimas estão erradas em afundar que esta menina está apenas passandoQue tes larmes ont tort de couler que cette fille ne fait que passer
Eu estaria mentindo e, no entanto, estou mentindo para mim mesmoJ'te mentirais et pourtant moi, j' me suis menti
Para acreditar tanto em nós no abrigoDe nous croire tellement à l'abri
Para nos ver mais fortes que a vidaDe nous voir plus fort que la vie
Mas essas coisas nós não sabemosMais ces choses-là on ne les sait pas
Rapidamente, eu estou caindo você vai cair?Vite, je tombe est-ce que tu seras en bas?
Você vai esperar por mim para me levar onde eu não seiEst-ce que tu m'attendras pour m'emmener là où je n' sais pas
Para me trazer de volta para você?Pour me ramener vers toi?
Então, rapidamente, eu caio como um boneco sem fioAlors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Nossa história rolaNotre histoire qui défile
Estou procurando sua mão nas nuvens para não virar a páginaJe cherche ta main dans les nuages pour pas tourner la page
Eu mentiria mas quem mais eu posso dizer?J'te mentirais mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sem esse tempo realmente te trair? O silêncio às vezes é pioSans cette fois vraiment te trahir? Le silence est parfois pire
Rapidamente, eu estou caindo você vai cair?Vite, je tombe est-ce que tu seras en bas?
Você vai me pegar para me levar onde eu não seiEst-ce que tu m'ramasseras pour m'emmener là où je n' sais pas
Para me levar de volta para você?Pour me remmener vers toi?
Então, rapidamente, eu caio como um pássaro ladrãoAlors, vite, je tombe comme un oiseau voleur
Tocado lá, bem no meio e ainda se perguntando por queTouché là, en plein coeur et qui se demande encore pourquoi
Ele foi láIl est passé par là



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: