Tradução gerada automaticamente

Qu'est-ce Que Tu Crois?
Patrick Bruel
O Que Você Acha?
Qu'est-ce Que Tu Crois?
Senhoras e senhores, boa noite!Mesdames et Messieurs, bonsoir!
Um pouco de silêncio, todo mundo no lugar.Un peu de silence, tout le monde en place.
O programa começa: "A Vida na Tela"L'émission commence: "La Vie en Face"
O senhor Dupont matou a esposa.Monsieur Dupont a tué sa femme.
Nossa pergunta: podemos falar de um drama?Notre question: peut-on parler d'un drame?
Ele a teria agredido com um tubo, ele está pronto para fazer de novo depois do intervalo.Il l'aurait frappée avec un tube, il est prêt à le refaire après la pub.
Todos aos seus Minitels: as mulheres são fiéis?Tous à vos Minitels: les femmes sont-elles fidèles?
Responda: verdadeiro ou falso? A realidade está no show...Répondez: vrai ou faux? Réalité tient show...
O que você acha? Tudo que se diz, tudo que não se diz.Qu'est-ce tu crois? Tout ce qu'on dit, tout ce qu'on ne dit pas.
Esta noite, é o show da sua escolha.Ce soir, c'est le show de ton choix.
O que você acha? É preciso ficar esperto, esta noite a TV está de olho em você!Qu'est-ce que tu crois? Faut se tenir sur ses gardes, ce soir la télé vous regarde!
Um pouco de silêncio, todo mundo no lugar.Un peu de silence, tout le monde en place.
O programa começa: "A Morte na Tela".L'émission commence: "La Mort en Face".
Esta noite, Dupont sai da prisão.Ce soir Dupont sort de prison.
Toda a nossa equipe o espera há vinte anos.Toute notre équipe l'attend depuis vingt ans.
Ao vivo, esta noite seu filho se vinga... Graças a quem? Graças ao "Luz Laranja"!En direct, ce soir son fils se venge... Grâce à qui? Grâce à "Éclair Orange"!
Todos aos seus Minitels: precisa ter um fim, mas qual?Tous à vos Minitels: faut une fin mais laquelle?
É você quem decide, a audiência vai explodir!C'est vous qui décidez, l'Audimat va sauter!
O que você acha? Tudo que se vê, tudo que não se vê.Qu'est-ce tu crois? Tout ce qu'on voit, tout ce qu'on voit pas.
Esta noite, é o show da sua escolha.Ce soir, c'est le show de ton choix.
O que você acha? É preciso ficar esperto, esta noite a TV está de olho em você!Qu'est-ce que tu crois? Faut se tenir sur ses gardes, ce soir la télé vous regarde!
Mas às vezes as pesquisas são cruéis, sua escolha para mim é sem retorno.Mais parfois les sondages sont cruels, votre choix pour moi est sans rappel.
É esta noite que eu me apago, outro toma meu lugar.C'est ce soir que je m'efface, un autre prend ma place.
Mas antes de ir... diante de vocês eu vou morrer!Mais avant de partir... devant vous je vais mourir!
O que você acha? Olhe para mim ou me mate.Qu'est-ce que tu crois? Regarde-moi ou tue-moi.
Esta noite, é o show da sua escolha.Ce soir, c'est le show de ton choix.
O que você acha? Eu sou apenas uma borboleta, esta noite eu morro em seus braços!Qu'est-ce que tu crois? Je ne suis qu'un papillon, ce soir je meurs dans tes bras!
O que você acha? Olhe para mim ou me mate.Qu'est-ce que tu crois? Regarde-moi ou tue-moi.
Esta noite, é o show da sua escolha.Ce soir, c'est le show de ton choix.
O que você acha? É preciso ficar esperto, esta noite a TV nos observa!Qu'est-ce que tu crois? Faut se tenir sur ses gardes, ce soir la télé nous regarde!
O que você acha... O que você acha... O que você acha?Qu'est-ce que tu crois... Qu'est-ce que tu crois... Qu'est-ce que tu crois?
Eu sou apenas uma borboleta, esta noite eu morro em seus braços!Je ne suis qu'un papillon, ce soir je meurs dans tes bras!
"O que você acha...""Qu'est-ce que tu crois..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: