Tradução gerada automaticamente

Comm' de Bien Entendu !
Patrick Bruel
Como Já Era de Se Esperar!
Comm' de Bien Entendu !
Aqui está, contada em uma valsa musette,Voici, contée sur une valse musette,
A história em poucas palavrasL'histoire en quelques mots
Do lindo romance de uma jovem sonhadoraDu beau roman d'une jeune midinette
E de um garotinho de ParisEt d'un p'tit Parigot
Todos os refrões de amor são meio bobos,Tous les refrains d'amour sont un peu bêtes,
Esse também éCelui là l'est aussi
Mas se vocês cantarem junto minha canção,Mais si vous r'prenez en chœur ma chansonnette,
Eu direi: Obrigado!Je vous dirai : Merci !
Ela era jovem e linda,Elle était jeune et belle,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ele se apaixonou por elaIl eut l'béguin pour elle
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ela era uma moça,Elle était demoiselle,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ele deu um jeito para que ela não fosse mais!Il se débrouilla pour qu'elle ne le soit plus !
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Eles foram morar juntosIls se mirent en ménage
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ela tinha coragemElle avait du courage
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ele estava desempregado,Il était au chômage,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Isso já lhe dava uma graninha...Ça lui f'sait déjà un gentil p'tit rev'nu...
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Querendo fazer uma loucura,Voulant faire un' folie,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ele deu a ela,Il offrit à sa mie,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Um bilhete de loteria,Un billet d'la lot'rie,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Isso só lhe trouxe cem pratas perdidas...Ça n'lui fit jamais que cent ball's de perdues ...
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Mas ele começou a beberMais il se mit à boire
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ela não fez drama,Ell' ne fit pas d'histoires,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Mas para não ser uma otária,Mais pour n'pas être un' poire,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ela se consolou fazendo-o de corno.Ell' se consola en le faisant cocu.
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ele a achou máIl la trouva mauvaise
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Mas ela trazia grana,Mais elle ram'nait du pèze,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Em vez de trazer seu dinheiro,Au lieu de ram'ner sa fraise,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ele se contentou em dar um chute na bunda dela,Il se contenta d'lui foutr' son pied au cul,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
E, desde então, se contaEt, depuis, l'on raconte
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Que ele se dá bem com isso,Qu'il y trouve son compte,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
E, quando em casa, se levanta,Et, quand chez lui, on monte,
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !
Ele sai para dar uma volta no P.M.U....Il s'en va faire un p'tit tour au P.M.U....
Como já era de se esperar!Comm' de bien entendu !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: