Tradução gerada automaticamente
Dans Ces Moments-Là
Patrick Bruel
Aqui nestes momentos
Dans Ces Moments-Là
Eu tentei escrever um discurso
J'essayais d'écrire un discours
Marion fechou a casa grande
Marion fermait la grande maison
Manu gemeu como sempre
Manu râlait comme toujours
Para fumar na varanda
Les autres fumaient sur le balcon
Marco e Francis smoking
Marco et François en costard
Evelyne e Gegê tarde
Evelyne et GéGé en retard
Páscoa em lágrimas no canto
Pascale en larmes au coin de la rue
Eu vim assim como eu sabia
Je suis venu dès que j'ai su
O que eles dizem nestes momentos
Qu'est ce qu'on dit dans ces moments là
Nós nos beijamos não n'sait
On s'embrasse on n'sait pas
As palavras são tão ridículo
Les mots sont tellement dérisoires
O que fazemos com as nossas memórias
Qu'est ce qu'on fait de nos souvenirs
Nossas lágrimas e risos
Nos larmes et nos fous rires
Quando faz um pouco de nossa história
Quand part un peu de notre histoire
Um quarto azul há 16 anos
Une chambre bleue 16 ans à peine
Sua primeira vez ... Ela era bonita
Ta première fois... Qu'elle était belle
Nosso riso no corredor
Nos éclats de rire dans le couloir
Estava tão enciumada ao ver-nos
Tellement jaloux fallait nous voir
Os mosquitos de xadrez
Les parties d'échecs les moustiques
Nossos políticos principais partidas gritando
Nos grandes engueulades politiques
Seus olhos negros me calar
Vos regard noirs pour me faire taire
Eu fui muito longe com seu pai
J'allais trop loin avec ton père
Q'est o que dizer nestes momentos
Q'est ce qu'on dit dans ces moments là
Ela aperta o braço
On se serre dans les bras
Ele olha para baixo como as crianças
On baisse les yeux comme des enfants
Ele queria que ri
Il aurait voulu qu'on se marre
Eu levo minha guitarra
Que je prenne ma guitare
E que o mundo inteiro canta como antes
Et que tout l'monde chante comme avant
Este Sanson melodia
Cette mélodie de Sanson
Uma vida engraçada uma emoção
Une drôle de vie un frisson
Apenas uma adolescência algumas notas
Juste quelques notes d'adolescence
Como crianças que avançam
Comme des enfants qui s'avancent
É c'qu'ils malucas que você gosta
C'est dingue c'qu'ils te ressemblent
Encontramo-nos em uma linha
On se retrouve en file indienne
A sujeira jogada em nossas lágrimas
A jeter d'la terre sur nos larmes
Mesmo se você for endereço errado
Même si tu t'es trompé d'adresse
Estamos todos aqui esperando por você
On est tous là au rendez-vous
E depois quero ver o mar
Et puis envie de voir la mer
Fazer a viagem no sentido inverso
Faire la route à l'envers
Café para as nossas promessas
Vers le café de nos promesses
A Cadaques
A Cadaquès
Marion olhou para mim
Marion m'a regardé
Eu sorri para Marco
J'ai souri à Marco
Laurence hesitou
Laurence a hésité
Paul disse que sim
Paul a dit oui
Caro me chaves j'te
Caro m'a j'té les clefs
Ele já estava no carro ... 4 3 2 1 0
On était déjà dans l'auto... 4 3 2 1 0
Ele queria uma banda
Il aurait voulu une fanfare
O carro começa
Que la voiture démarre
Especialmente quando se é lançado fora da vista
Surtout qu'on roule à perte de vue
O que nós cantamos nestes momentos
Qu'est ce qu'on chante dans ces moments là
Mesmo que o coração não está
Même si le coeur n'y est pas
Nós seguimos este caminho
On suivra cette route
Continua
Qui continue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: