Tradução gerada automaticamente
Je Serai Là Pour La Suite
Patrick Bruel
Eu derramá La Suite
Je Serai Là Pour La Suite
Os fecha portas
La porte se ferme
Já, as razões principais
Déjà, la clé raisonne
Estou aqui
Je suis là
Nu como uma pedra
Nu comme une pierre
E eu deixei toda minha vida homem
Et j'ai laissé toute ma vie d'homme
Em uma pequena caixa
Dans une petite boite
O vestiário
Au vestiaire
Profundamente em meus bolsos
Au fond d'mes poches
Não há como presentes
Y'a pas que des cadeaux
Posso não ter
J'ai peut-être pas eu
Bons irmãos mais velhos
Les bons grands frères
E eu sigo
Et j'ai suivi
Aqueles que falavam demais
Ceux qu'ils parlaient trop
I levou 5 anos
J'ai pris 5 ans
A m'taire
A m'taire
Diga-lhe
Dis lui
Não crescer rápido demais
De pas grandir trop vite
Eu estarei lá para o futuro
Que je serai là pour la suite
E muito mais desta vez
Et bien plus cette fois
Diga-lhe
Dis lui
Mantenha no olho
De garder dans les yeux
Esta bela explosão de fogo
Ce bel éclat de feu
Em que eu ver você
Dans lequel je te vois
Onde você está indo
Où est-ce que tu vas
Para caçar silêncios
Pour chasser les silences
Eu deixei em suas mãos
Que j'ai laissé entre tes mains
Aqui você sabe que você é minha inocência
Ici tu sais tu es mon innocence
Meu único bilhete para amanhã
Mon seul ticket vers demain
Diga também o perdão para filmes
Dis lui aussi pardon pour le cinéma
Eu perdi a sessão
J'ai raté la séance
Vamos ver # 3
On ira voir le n°3
Eu mesmo à frente
J'y serais même en avance
Diga a ele para não crescer rápido demais
Dis lui de pas grandir trop vite
Eu estarei lá para o futuro
Je serai là pour la suite
Desta vez para sempre
Pour toujours cette fois
Diga a ele para manter bem abertos
Dis lui de garder bien ouvert
Olhos claros de sua mãe
Les yeux clairs de sa mère
Diga a ele o que fazer
Dis lui toi ce qu'il faut faire
Eu tenho o direito
Est-ce que j'ai le droit
Para dizer tudo o que
De te dire tout ça
Quando o salão se extingue
Quand le parloir s'éteint
Aqui você conhece
Ici tu sais
Tudo perde a sua inocência
Tout perd son innocence
Quando você vai afastado para amanhã
Quand tu t'en vas vers demain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: