Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217

L'italien

Patrick Bruel

Letra

L'Italien

L'italien

Esta sou eu, este é o italiano
C'est moi, c'est l'italien

Existe alguém?
Est-ce qu'il y a quelqu'un?

Existe alguém?
Est-ce qu'il y a quelqu'une?

Até que eu ouvir o cão
D'ici j'entends le chien

E se você não está morto
Et si tu n'es pas morte

Abre-me sem rancor
Ouvre-moi sans rancune

Eu fico um pouco tarde, eu sei
Je rentre un peu tard, je sais

18 anos de atraso, é verdade
18 Ans de retard, c'est vrai

E eu encontrei o meu jogo
Et j'ai trouvé mes allumettes

Em Massachusetts Street
Dans une rue du massachusetts

É cansativo viagem
Il est fatiguant le voyage

Para uma criança da minha idade
Pour un enfant de mon âge

Abrir, abrir a porta para mim
Ouvre-moi, ouvre-moi la porte

Io non posso proprio faz più
Io non ne posso proprio più

(Eu realmente não posso mais)
(Je n'en peux vraiment plus)

É sei aprimi a porta
Se ci sei aprimi la porta

(Se você está aqui, me abrir a porta)
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)

Não sai vir è estado laggiù
Non sai come è state laggiù

(Você não sabe como ele estava lá)
(Tu ne sais pas comment c'était là-bas)

Volto para casa
Je reviens au logis

Eu fiz todos os comércios
J'ai fait tous les métiers

Thief, balanceamento
Voleur, équilibriste

Sargento
Maréchal des logis

Comediante, caçador
Comédien, braconnier

Imperador e pianista
Empereur et pianiste

Conheço mulheres, mas sim
J'ai connu des femmes, oui mais

Eu jogo mal para as mulheres, você sabe
Je joue bien mal aux dames, tu le sais

Até o momento eu era um garimpeiro
Le temps que j'étais chercheur d'or

Levaram tudo de mim, eu ainda choro
Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore

Então, o tempo é gasto
Là-dessus le temps est passé

Quando eu me virei
Quand j'avais le dos tourné

Abra-me, abrir-me a porta
Ouvre-moi, ouvre-moi ta porte

Io non posso proprio faz più
Io non ne posso proprio più

(Eu realmente não posso mais)
(Je n'en peux vraiment plus)

É sei aprimi a porta
Se ci sei aprimi la porta

(Se você está aqui, me abrir a porta)
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)

Diro vir è estado laggiù
Dirò come è state laggiù

(Eu vou lhe dizer como ele estava lá)
(Je te dirai comment c'était là-bas)

Esta sou eu, este é o italiano
C'est moi, c'est l'italien

Eu vou tão longe
Je reviens de si loin

A estrada era ruim
La route était mauvaise

E depois de tantos anos
Et tant d'années après

Tanta dor após
Tant de chagrins après

Eu sonho com uma cadeira
Je rêve d'une chaise

Abra a porta! Você está aqui, eu sei
Ouvre! Tu es là, je sais

Estou tão cansada, você sabe
Je suis tellement las, tu sais

Eu só tenho uma chance
Il ne me reste qu'une chance

É que você não teve sua chance
C'est que tu n'aies pas eu ta chance

Mas não é o mesmo cão
Mais ce n'est plus le même chien

E a luz se apaga
Et la lumière s'éteint

Abra-me, abrir uma porta
Ouvrez-moi, ouvrez une porte

Io non posso proprio faz più
Io non ne posso proprio più

(Eu realmente não posso mais)
(Je n'en peux vraiment plus)

É sei aprimi trouxe (Patrick)
Se ci sei aprimi la porta (patrick)

(Se você está aqui, me abrir a porta)
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)

É siete apritemi trouxe (reggiani)
Se ci siete apritemi la porta (reggiani)

(Se você estiver lá, abrir a porta para mim)
(Si vous êtes là, ouvrez-moi la porte)

Diro COM'E stato laggiù
Dirò com'è stato laggiù

(Eu vou lhe dizer como ele estava lá)
(Je te dirai comment c'était là-bas)

Abra-me, abrir uma porta
Ouvrez-moi, ouvrez une porte

Che não POSSO più proprietário
Che non ne posso proprio più

(Eu realmente não posso mais)
(Je n'en peux vraiment plus)

É sei aprimi a porta
Se ci sei aprimi la porta

(Se você está aqui, me abrir a porta)
(Si tu es là, ouvre-moi ta porte)

Diro COM'E stato laggiù
Dirò com'è stato laggiù

(Eu vou te dizer como ela estava lá)
(Je vous dirai comment c'était là-bas)

Abra-me, abra-me ...
Ouvre-moi, ouvre-moi...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção