Tradução gerada automaticamente
Madame
Patrick Bruel
Senhora
Madame
Eu obter, no momento em que eu chegar em casa
Je reçois, à l'instant où je rentre chez moi
Sua carta azul, Ms.
Votre missive bleue, madame
Vinte vezes eu reli, e meus olhos não acredito
Vingt fois je la relis, et mes yeux n'y croient pas
No entanto está escrito lá, Ms.
Pourtant, c'est écrit là, madame
E sua dor, sinto-me penetrou
Et de votre douleur, je me sens pénétrée
Mas eu não podia fazer nada, minha senhora
Mais je ne pourrais rien, madame
Você sabe, hoje, o de perder
Vous savez, aujourd'hui, que de l'avoir perdu
É pesado para carregar, Ms.
C'est lourd à supporter, madame
Você pede perdão por não ter entendido
Vous demandez pardon de n'avoir pas compris
Que o nosso amor, Ms.
Ce qu'était notre amour, madame
Você fez isso filho, você estava com medo dele
Vous n'aviez que ce fils, vous aviez peur de lui
E você manteve, Ms.
Et vous l'avez gardé, madame
Não me pergunte o que era a minha vida
Ne me demandez pas ce qu'a été ma vie
Quando você ter me levado, Ms.
Quand vous me l'avez pris, madame
Eu ainda tenho você, não hoje
Je me suis toujours tu, ce n'est pas aujourd'hui
Eu diria a você, Madame
Que je vous le dirais, madame
Você teria preferido, eu vou te encontrar lá
Vous eussiez préféré, je vous retrouve là
Ele foi o herói morto, Ms.
Qu'il fût mort en héros, madame
Sim, teria sido mais nobre, eu acredito em você
Oui, c'eût été plus noble, je vous crois
Do que morrer por amor, Ms.
Que de mourir d'amour, madame
Mas ele morreu aqui e ali morreu
Mais qu'il soit mort ici ou qu'il mourût là-bas
Você poderia lançar menos lágrimas?
Auriez-vous versé moins de larmes?
Ele decidiu que só tinha o direito
Il en a décidé, lui seul avait le droit
Ele deve renunciar, Ms.
Il faut vous résigner, madame
É muito tarde agora para me para voltar para você
C'est trop tard, maintenant, pour que je vous revienne
E só você idade, Ms.
Et vous vieillirez seule, madame
E não fique com raiva de mim, se eu parecer cruel
Et ne m'en veuillez pas si je parais cruelle
Mas eu realmente gostei, Ms.
Mais je l'ai trop aimé, madame
Para, no final do dia, perto de uma chaminé
Pour qu'à la fin du jour, près d'une cheminée
Nós conversamos juntos, Ms.
Nous évoquions ensemble, madame
O que você e eu, nós amamos
Celui que, vous et moi, nous avons adoré
E perdeu todos juntos, Ms.
Et perdu tout ensemble, madame
Mas a dor divagar, você deve me perdoar
Mais le chagrin m'égare, il faut me pardonner
Eu feri-lo gravemente, Ms.
J'ai mal de votre mal, madame
Mas o que fazer eo que dizer, desde que ele se foi?
Mais que faire, et quoi dire, puisqu'il s'en est allé?
Não posso fazer nada por você, Ms.
Je ne puis rien pour vous, madame
Pela segunda vez, ele vai nos separar
Pour la seconde fois, il va nous séparer
Não, eu não virá, Ms.
Non, je ne viendrai pas, madame
Para, perdendo duas vezes, é pesado para suportar
Car, le perdre deux fois, c'est lourd à supporter
Você vai me compreender, madame
Vous me comprendrez bien, madame
Eu obter, no momento em que eu chegar em casa
Je reçois, à l'instant où je rentre chez moi
Sua carta azul, Ms.
Votre missive bleue, madame
Vinte vezes eu reli, e meus olhos não acredito
Vingt fois je la relis, et mes yeux n'y croient pas
No entanto está escrito lá, Ms.
Pourtant, c'est écrit là, madame
E sua dor, sinto-me penetrou
Et de votre douleur, je me sens pénétrée
Mas não posso fazer nada, minha senhora
Mais je ne puis plus rien, madame
Você sabe, como eu, que perderam
Vous saurez, comme moi, que de l'avoir perdu
É pesado para carregar, Ms.
C'est lourd à supporter, madame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: