Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162

She's Gone

Patrick Bruel

Letra

Ela se foi

She's Gone

Um concerto Pedras,
Un concert des Stones,

17 Anos atrás,
17 Ans à peine,

Um quarto em Brighton,
Une salle à Brighton,

Loucura no palco.
La folie sur scène.

Seus olhos sorrir para mim,
Tes yeux me sourient,

Eu faço o meu caminho,
Je me fraye un chemin,

_ No meio,
Au milieu _,

Ela pega a minha mão.
Elle me prend la main.

Parece longa,
On se regarde longtemps,

A multidão prevalece frente,
La foule l'emporte loin devant,

No vento.
Dans le vent.

Ela se foi, ela se foi.
She's gone, she's gone.

Eu não sei de nada que me espanta.
Je ne sais rien de celle qui m'étonne.

Apenas um sorriso, uma T-shirt marcado Vamos, como.
Juste un sourire, un tee-shirt marqué Come on, comme on.

Ela se foi, ela se foi.
She's gone, she's gone.

Eu olhei em todos os lugares,
Je la cherche partout,

Ninguém.
Plus personne.

Apenas me beijar de volta cada queda.
Juste un baiser qui me revient chaque automne.

_, 18 anos depois
_, 18 Ans plus tard,

Nossos olhos se encontram,
Nos regards se croisent,

Ônibus que inicia a sua
Son bus qui démarre

Eu corro como um louco,
Je cours comme un dingue,

Meu coração explode
Mon coeur qui explose,

Ela não está sozinha,
Elle n'est pas toute seule,

Ela disse alguma coisa,
Elle dit quelque chose,

Ela me olha muito tempo
Elle me regarde longtemps,

O ônibus sai à frente,
Le bus s'éloigne loin devant,

Até quando.
Jusqu'à quand.

Ela se foi, ela se foi, eu sinto o amor em Londres.
She's gone, she's gone, I feel the love in London.

E, no entanto, o seu levantar-se, eu li vamos lá, vamos lá.
Et pourtant, sur ses lèves, j'ai bien lu come on, come on.

Ela se foi, ela se foi. Há tanto tempo que m'tonne,
She's gone, she's gone. Il y si longtemps ça m'tonne,

De repente, uma voz atrás de mim, eu tremo.
Quand soudain, derrière moi une voix, je frissonne.

Vamos.
Come on.

Vamos.
Come on.

Andamos muito tempo,
On a marché longtemps,

Ele era amado ainda ..
On s'est aimés pourtant..

Ele teve que deixar esta manhã de outono.
Il fallait se quitter ce matin d'automne.

Vamos.
Come on.

Eu levei a minha própria estrada para Madison.
J'ai repris tout seul ma route de Madison.

Eu vou embora. Ela se foi.
I'm gone. She's gone.

4 de agosto de 2012, estádio Olímpico.
4 Aout 2012, Olympic stadium.

Através de um banner,
En face une banderole,

Vamos apenas escrever.
Juste écrit Come on.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Bruel / Roman Chelminski. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alan. Revisão por Alan. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção