Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 170
Letra

Viena

Vienne

Se eu escrever-lhe esta noite para vir
Si je t'écris ce soir de vienne

Eu gostaria que você entenda
J'aimerais bien que tu comprennes

Eu escolhi a ausência
Que j'ai choisi l'absence

Como última chance
Comme dernière chance

Nosso céu ficou tão pesado
Notre ciel devenait si lourd

Se eu escrever-lhe esta noite para vir
Si je t'écris ce soir de vienne

Oh quão bonita do outono em Viena
Oh que c'est beau l'automne à vienne

É que, sem pensar
C'est que sans réfléchir

Eu preferia ir
J'ai préféré partir

E eu vim, sem você
Et je suis à vienne sans toi

Eu ando, eu sonho para vir
Je marche, je rêve dans vienne

Três vezes valsa distante
Sur trois temps de valse lointaine

Parece que as sombras
Il semble que les ombres

Gire e mesclar
Tournent et se confondent

Eles foram muito bem vir à noite
Qu'ils étaient beaux les soirs de vienne

Sua carta deve ter atravessado mina
Ta lettre a dû croiser la mienne

Não, eu não quero que você venha
Non je ne veux pas que tu viennes

Estou sozinho, e então eu gosto
Je suis seule et puis j'aime

Seja livre
Être libre

O que eu amo
O que j'aime

Este exílio para vir sem você
Cet exil à vienne sans toi

Uma senhora idosa austríaco
Une vieille dame autrichienne

Como não existe só vêm
Comme il n'en existe qu'à vienne

Eu e meu quarto lodge
Me loge et dans ma chambre

Queda roxo e âmbar
Tombent de pourpre et d'ambre

Cortinas de seda pesados
De lourdes tentures de soies

É bonito através das cortinas
C'est beau à travers les persiennes

Eu vejo a igreja Saint Etienne
Je vois l'église saint-étienne

E quando surge à noite
Et quand le soir se pose

É azul, é cinza, é roxo
C'est bleu, c'est gris, c'est mauve

E a noite sobre os telhados
Et la nuit par-dessus les toits

Como é bonito para vir
Que c'est beau vienne

Como é bonito para vir
Que c'est beau vienne

Isso vai fazer uma semana
Cela va faire une semaine

Já estou sozinho em Viena
Déjà que je suis seul à vienne

É oportunidade ímpar
C'est curieux le hasard

Eu conheci a outra noite
J'ai croisé l'autre soir

Nossos amigos lountatchimo
Nos amis de lountatchimo

Isso vai fazer uma semana
Cela va faire une semaine

Eles estavam passando em Viena
Ils étaient de passage à vienne

Eles pediram nada
Ils n'ont rien demandé

Mas foram surpreendidos
Mais se sont étonnés

Venha me ver sem você
De me voir à vienne sans toi

Me, me
Moi, moi

Eu ando
Je me promène

Estou bem
Je suis bien

Estou bem
Je suis bien

La la la la la ... Eu sou ... Assim,
La la la la la... Je suis bien... Si bien

E semana por semana
Et puis de semaine en semaine

Aqui vou eu viver sozinho
Voila que je vis seule à vienne

Suas letras são raros
Tes lettres se font rares

Talvez que em outros lugares
Peut-être qu'autre part

Você me encontrou esquecimento
Tu as trouvé l'oubli de moi

I ler, mas eu escrevo de qualquer maneira
Je lis j'écris mais quand même

Oh é uma longa queda para vir
Oh ce qu'il est long l'automne à vienne

Neste cama de casal
Dans ce lit à deux places

Quando a noite eu me arrepia
Où la nuit je me glace

De repente, eu estava errado sobre você
Tout à coup j'ai le mal de toi

Isso é um longo tempo para vir
Que c'est long vienne

É muito vir
Que c'est loin vienne

Se eu escrever-lhe esta noite para vir
Si je t'écris ce soir de vienne

O mel é que você deve vir
Chéri c'est qu'il faut que tu viennes

Eu tinha ido embora
J'étais partie

Perdoe-me
Pardonne-moi

Nosso céu ficou tão pesado
Notre ciel devenait si lourd

E você venha em Paris
Et toi de paris jusqu'à vienne

Depois de uma corrente invisível
Au bout d'une invisible chaîne

Eu acho que você assistiu
Tu guettais je pense

Jogando indiferença
Jouant l'indifférence

E você me mantido contra minha vontade
Et tu m'as gardée malgré moi

É meia-noite para vir
Il est minuit ce soir à vienne

Meu amor exige que você para vir
Mon amour il faut que tu viennes

Você vê que eu rendo
Tu vois je m'abandonne

É tão bonito do outono
Il est si beau l'automne

E eu gostaria de vivê-la com você
Et j'aimerais le vivre avec toi

Como é bonito para vir
Que c'est beau vienne

Vem com você.
Avec toi vienne.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Bruel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção