Tradução automática

Growing a Garden
Patrick Droney
Cultivando um Jardim
Growing a Garden
Aparece em um dia difícilFade in on a hard day
Olhos pesados, tem uma luz na portaHeavy eyes, there's a light from the doorway
É difícil ver agora, mmIt's too hard to see now, mm
Close e um corteClose up and a cutaway
Congela a imagem de um homem na esquina, placa dizFreeze frame to a man on the corner sign says
O Sol vai brilharThe Sun will come out
Enquanto olho pela janelaAs I look in from the window
Tem um passarinho na fiaçãoThere's a bird on the wire
Dizendo talvez amanhãSaying maybe tomorrow
De pé em um apartamento vazioStanding in an empty apartment
Desligando o telefone de uma despedida difícilHanging up the phone from a hard goodbye
Por cada lágrima que você chorou, havia um motivoFor every tear you cried, there was a reason why
Se você soubesse que estava cultivando um jardimIf you knew you were growing a garden
Enterrado no solo de um grande planoBuried in the ground of a grand design
Nas noites em que você se perguntava, o que o tempo recuperariaOn the nights you would wonder, what time would recover
Se você soubesse, estava cultivando um jardimIf you only knew, you were growing a garden
Oh, o que você faria com issoOh what would you do with that
Você riria, você choraria, você suspiraria e aceitariaWould you laugh, would you cry, would you sigh and accept it
Ou apenas rezaria por um pouco de chuva, algum diaOr just pray for some rain, someday
É, você tá carregando a sensaçãoYeah you're carrying the feeling
O peso do desejoThe weight of desire
Talvez amanhãMaybe tomorrow
De pé em um apartamento vazioStanding in an empty apartment
Desligando o telefone de uma despedida difícilHanging up the phone from a hard goodbye
Por cada lágrima que você chorou, havia um motivoFor every tear you cried, there was a reason why
Se você soubesse que estava cultivando um jardimIf you knew you were growing a garden
Enterrado no solo de um grande planoBuried in the ground of a grand design
Nas noites em que você se perguntava, o que o tempo recuperariaOn the nights you would wonder, what time would recover
Se você soubesse, estava cultivando um jardimIf you only knew, you were growing a garden
E te pegou na estradaAnd it hit you on the drive
Você só chorou e chorou e chorouYou just cried and cried and cried
Por milhas e milhas e milhasFor miles and miles and miles
Só não conseguia pararJust couldn't stop
E isso totalizou quem você éAnd it totaled who you are
Finalmente se estabeleceuIt finally settled in
Por cada parte quebradaFor every broken part
Você estava cultivando um jardimYou were growing a garden
Você estava cultivando um jardimYou were growing a garden
Você estava cultivando um jardimYou were growing a garden
Você estava cultivandoYou were growing
Aqui no meu jardimHere in my garden
Todas as minhas flores crescemAll of my flowers grow
Aqui no meu jardimHere in my garden



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Droney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: