Tradução gerada automaticamente
When Johnny Comes Marching Home Again
Patrick Gilmore
Quando Johnny vem marchando para casa novamente
When Johnny Comes Marching Home Again
Quando Johnny vem marchando para casa novamenteWhen Johnny comes marching home again
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Vamos dar-lhe as boas-vindas entãoWe'll give him a hearty welcome then
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Os homens vão aplaudir os meninos vão gritarThe men will cheer the boys will shout
As senhoras todos eles vão sairThe ladies they will all turn out
E todos nos sentiremos gaysAnd we'll all feel gay
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
E todos nos sentiremos gaysAnd we'll all feel gay
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
Prepare-se para o JubileuGet ready for the Jubilee
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Daremos ao herói três vezes trêsWe'll give the hero three times three
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
A coroa de louros está pronta agoraThe laurel wreath is ready now
Para colocar em sua testa lealTo place upon his loyal brow
E todos nos sentiremos gaysAnd we'll all feel gay
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
E todos nos sentiremos gaysAnd we'll all feel gay
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
Em mil oitocentos e sessenta e umIn eighteen hundred and sixty-one
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Foi quando a guerra começouThat was when the war begun
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Em mil oitocentos e sessenta e doisIn eighteen hundred and sixty-two
Ambos os lados estavam caindoBoth sides were falling to
E todos nós vamos beber vinho de pedraAnd we'll all drink stone wine
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
E todos nós vamos beber vinho de pedraAnd we'll all drink stone wine
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
Em mil oitocentos e sessenta e trêsIn eighteen hundred and sixty-three
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Velho Abe, ele acabou com a escravidãoOld Abe, he ended slavery
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Em mil oitocentos e sessenta e trêsIn eighteen hundred and sixty-three
Velho Abe, ele acabou com a escravidãoOld Abe, he ended slavery
E todos nós vamos beber vinho de pedraAnd we'll all drink stone wine
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
E todos nós vamos beber vinho de pedraAnd we'll all drink stone wine
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
Em mil oitocentos e sessenta e quatroIn eighteen hundred and sixty-four
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Abe pediu mais quinhentos milAbe called for five hundred thousand more
Viva! Viva!Hurrah! Hurrah!
Em mil oitocentos e sessenta e cincoIn eighteen hundred and sixty-five
Eles falaram rebelião - conflitoThey talked rebellion--strife
E todos nós vamos beber vinho de pedraAnd we'll all drink stone wine
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home
E todos nós vamos beber vinho de pedraAnd we'll all drink stone wine
Quando Johnny vem marchando para casaWhen Johnny comes marching home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Gilmore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: